La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Park Amsterdam (the Whole Story) de Maaya Sakamoto


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Park Amsterdam (the Whole Story)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Maaya Sakamoto


Plus de photos !
Toutes les chansons de Maaya Sakamoto

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Maaya Sakamoto

Album - Shounen Alice (2003)

  Toutes les chansons de l'album Shounen Alice (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Park Amsterdam (the Whole Story)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Park Amsterdam (the Whole Story) (Park Amsterdam (l'histoire Entière))
 
Un jour, assis près d'un arbre
Je ne peux pas m'en empêcher mais vu que tu es là dans le parc
Tu n'es pas comme les autres
Tu pourrais me mettre dans ta poche
Et elle a vraiment l'air large
 
Mais tu as vraiment essayé de me parler
Nous avons discuté de ta mère et de tout
Et si quelqu'un disait que tu n'as pas d'ailes...
Cela ne voudrait rien dire
 
Et comme dans un rêve nous avons vu le monde ensemble
"Au revoir" au différences
"Bonjour" à tous
Harmonie
Unité
Jour et nuit
Toi et moi
Et le Paradis
Avons rencontré la reine des coeurs
Tandis que l'on dansait près du lac
Et elle nous a demandé pour la fête
"Vous pouvez emmener quelques amis
Mais ne soyez pas en retard"
Nous prenons l'autobus
Qui nous ammène au chateau
Mais nous n'avons rien à payer
Parce que le conducteur était le frère du fou
Le roi est si triste
Que quelqu'un ait pris son gâteau
Alors nous lui avons donné un peu des notres
Et il a souri
Il t'a demandé de chanter
Et je n'ai pas oublié les visages
Ou la terrible mélodie
Toi et le fou avez chanté
Pas un meilleur temps
Pourrait être eu pour le moment
Le roi rayonnant, "Permettez-moi s'il vous plaît"
"Laissez mon ballon vous emporter à travers l'océan"
(toi et moi à travers l'océan,
Dans ce ballon, toi et moi et l'harmonie)
 
Tu n'as pas essayé de me mettre en cage pour ta part
Comme les autres l'ont fait
Au lieu de ça tu m'as emmené à ton parc favori à Manhattan
Et nous avons ri
 
Pendant ce temps je suis tombée amoureuse de toi
Tu sais que je ne pourrais jamais avoir assez de toi
Et si quelqu'un disait que tu ne peux pas chanter...
Cela ne voudrait rien dire

Réalisée par : Ysaza
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ysaza lundi 1 novembre 2004 - 1h18 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Maaya Sakamoto est certainement la meilleure chanteuse de J-Poppleure

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons