Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heart Of Mine (feat. Norah Jones)» par The Peter Malick Group

Heart Of Mine (feat. Norah Jones) (Mon Coeur À Moi (1))

Heart of mine,
Mon coeur à moi
Be still
Existe encore
You can play with fire,
Tu peux jouer avec le feu
But you'll get the bill
Mais tu paieras la facture
Don't let him know
Ne le laisse pas savoir
Don't let him know that you love him
Ne le laisse pas savoir que tu l'aimes
Oh, don't be a fool, don't be blind
Oh, ne sois pas un idiot, ne sois pas aveugle,
Heart of mine
Mon coeur à moi

Heart of mine,
Mon coeur à moi
Go back home
Rentre chez toi
You've got no reason to wander
Tu n'as pas de raison de vagabonder
No reason to roam
Pas de raison d'errer
Don't let him see
Ne le laisse pas voir
Don't let him see that you need him
Ne le laisse pas voir que tu as besoin de lui
Oh, don't push yourself over the line
Oh, ne dépasse pas les limites
Heart of mine
Mon coeur à moi

Heart of mine,
Mon coeur à moi
Go back where you been
Retourne d'où tu viens
The only trouble with you
Le seul ennui c'est toi
Is if you let him in
Si tu le laisses entrer
Don't let him hear
Ne le laisse pas entendre
Don't let him hear where you're goin'
Ne le laisse pas entendre où tu vas
Oh, I'm tired of ties that bind
Oh, je suis fatiguée de ces liens
Heart of mine
Mon coeur à moi

Heart of mine,
Mon coeur à moi
So malicious and so full of guile
Si malicieux et si rusé
I give you an inch
Je te donne la main (2)
And you take a mile
Et tu prends le bras
Don't let yourself fall
Ne te laisse pas tomber
Don't let yourself stumble
Ne trébuche pas
Oh, do the time, don't do the crime
Oh, fais ton chemin, ne fais pas le crime
Heart of mine
Mon coeur à moi

Heart of mine…
Mon coeur à moi
Oh, oh, oh…
Oh, oh, oh…
Heart of mine…
Mon coeur à moi

(1) Reprise de Bob Dylan

(2) Littéralement : Je te donne un pouce (2, 5 cm) et tu prends un mile (1, 61 km)

 
Publié par 19050 4 4 7 le 14 octobre 2004 à 12h03.
New York City (2003)
Albums : New York City

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LixoO Il y a 19 an(s) 8 mois à 18:34
5370 2 2 5 LixoO je n'ai jamais entendu cette chanson mais j'adore les paroles !
Caractères restants : 1000