La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59748 Chansons - 115162 Membres - 274246 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Pun Intended de The Hives


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Pun Intended

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Hives


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Hives

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Hives

Album - Tyrannosaurus Hives (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tyrannosaurus Hives (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Pun Intended

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Hives


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Pun Intended (Pas De Jeu De Mots Intentionnel)
 
Donc tu cherches de l'authenticité
Mais je peux comprendre ce qui m'ennuie
Le truc que tu veux depuis très longtemps
C'est devenu sans importance depuis 79
 
[Refrain]
J'ai jamais voulu que cela se termine
Bon pour transmettre mais trop paresseux pour envoyer
ça n'entrera pas dans l'histoire
Tu tombes à cause de moi
 
Beaucoup de raisons de s'alarmer
Des chances qu'un mal advienne
Supporte moi ou je t'enferme
Alors je demande qu'est-ce qu'on a appris aujourd'hui
J'ai jamais voulu que ça s'arrête
Alors j'ai donné congé et je vais au sommet
Ton opinion n'a jamais pesé lourd
Et ta conversation n'a jamais frappé personne
Et maintenant il est temps de voir ce que tu as eu de moi
Mais une compréhension totale ne peut être assurée
Tu dis que nous avons eu tout notre content mais je guette le dénouement
Je continuerai à le faire jusqu'à ce que je trouve tout le monde partout
Les gens sont les gens et la peur ne les fait jamais fuir
Je dis
Dix morts mais pas de jeu de mots
Donc tu cherche de l'authenticité
Juste pour trouver ce que tu voulais chez moi
Tu servais à quelque chose il y a très très longtemps
Servais à quelque chose mais la réflexion était lente
 
[Refrain]

Réalisée par : le fenouil
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
le fenouil lundi 8 novembre 2004 - 18h40 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bienms je suis novice,alors des fois que c'était important,je sais qu'on fait pas du mot à mot(je pratique l'anglais depuis plus longtemps que toi,nalangue )ms je parlais d'abra cadaver,et c'est un vampire ki l'a repris(c le cas de dire)ouinnnn!!!!
Mierdina jeudi 4 novembre 2004 - 19h26 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben elle a po été retirée ta traduc ! qu'est-ce que tu m'a raconté ?? pasbien
elle est pas trop mal ta trad, mais a la place de "tu veux depuis trés loin dans le temps" j'aurais mis tt simplement "le truc que tu veux depuis longtemps" ca coule mieuxlangue là tu fais du mot a mot, L ANGLAIS NE SE TRADUIT PAS MOT A MOT !! comme dirait ma prof d'anglais d'ya qq années ... hmm lol ...
le fenouil mardi 19 octobre 2004 - 13h11 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je voulais remercier mon pote le petit robert et aussi collins,qui comme moi ont aussi leur limite(je suis pas bilingue moi)et donc je ne pense pas du tout que celà soit parfait,loin de là,mais je savais pas trop si je pouvais faire des petits arrangements perso,alors toutes les suggestions,critiques sont les bienvenues...........

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons