![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de J-Kwon Les sonneries de téléphone - Les concerts de J-Kwon |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Hood Hop (2004) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| You & Me (feat. Sadiyyah) |
Toi & Moi |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | [Intro] Tu sais, j'ai vraiment besoin qu'on parle maintenant toi et moi Yeah, , yeah, par où je peux commencer Ok, yeah, yeah [Couplet 1] Un jour lumineux, j'avais 14 ans Quand je t'ai vus pour la première fois, je mangeais ma glace Je savais que t'avais quelque chose de différent à voir ta façon de marcher Tu as laissé deviner à ce mec que tu le kiffais à voir ta façon de marcher Jolie aussi, ce qui fait de toi quelqu'un d'unique Mes potes l'ont compris, je ne devrais pas foutre en l'air notre business Religieux, yeah En d'autres mots, désolé, je n'aurais pas pus expliquer ce que je ressentais Revenons à cette histoire Ensemble encore quand nous avions l'habitude de cartonner aux concerts Principalement légitime et nories Essayant de comprendre enfin que ça m'a excité violent Et excitant pour toi, et ça c'était quelque chose à voir En plus tu avais un de ces c** et j'ai kiffé ça Enfin bref, j'étais ton copain et j'ai fais ce que j'avais à faire... J'ai essayé de commencer chérie, et j'ai terminé le travail Maintenant personne ne pose les mains sur toi, c'est le frit de mon travail [Refrain - Sadiyyah] Je n'ai pas besoin que tu possède diamants et classe Je te veux simplement, ici, avec moi Je suis là pour toi [1], c'est la vérité Il n'y a que toi et moi, toi et moi Ne te sens pas obligé de faire un double platinium Je serais toujours là, et les repousserais tous Je suis là pour toi, c'est la vérité Ce n'est que toi et moi, que toi et moi [Couplet 2] Je ne peux pas te le promettre Alors je sais simplement par Cette façon que tu m'as dit ces mots, ça ne peut être que de l'amour A la base, il n'y avait que nous deux Contre le monde, mais j'en n'ai royalement rien à foutre Mais désormais [2], aussitôt qu'ils auront refoutus la merde Je vais changer de comportement ce qui te mettra dans un autre état Ce n'est pas toi que je blâme, mais nous J'ai toujours caché les problèmes même quand ils étaient alarmants Mais, ça, je ne le fais plus Ca fait déjà une demi-heure d'attente et il souffre déjà Mais qu'est ce qu'il s'imagine putain Lorsque je ne peux plus être l'homme que j'avais l'habitude d'être Il n'y a plus de temps, on ne sortira plus pour aller au restaurant Barley home, tu ne me verras pas avant ton réveil Tu m'aime et je sais que tu le fais vraiment Car pendant notre première sortie ensemble, tu m'a appelé en disant... [Refrain - Sadiyyah] [Couplet 3] Je ne peux pas te promettre que Les affaires marchent bien, mais en ce qui nous concerne, ça va plutôt mal L'argent fait le bonheur, mais pas pour nous Mais dans l'incertitude, nous le vivions Même si nous divaguons comme l'eau claire d'un océan Revient à la maison pour ces deux sacs de findy Il n'y en avait plus, ce qui a commencé à me gonfler Les coups ne font pas d'effet sur le gosse, ça aussi ça me gonfle Puffy avait raison, ça ne concerne que Benjy J'apprécie moins maintenant car je suis toujours amoureux En boxer sur le divan, sirotant du Remy [3] Me disant qu'elle aurait besoin d'être tuée comme Kennedy l'a été Je me disais qu'il fallait que j'y repense Après tout, je t'ai toujours donné ce dont tu avais besoin car on avait une fille à nourrir Même si tu étais supposé être là, du moins c'est ce que tu m'as dis Putain mais pourquoi j'ai écouté ces conneries que tu m'as racontées [Refrain - Sadiyyah] [x2] [J-Kwon, parlant sur la musique] Tu sais, tu ressens ce que j'ai vécu Ecris-moi ou ce que tu veux, enfin tu vois ce que je veux dire Ou je serais dans une ville, pas loin de toi ou, ou Dans ta ville même ou ailleurs, enfin tu vois Viens me voir pour me dire que tu sais Ca fait déjà longtemps que je voyage Même si tu étais supposée être là Alors uh, ta famille ne pourra remettre la faute sur moi [1] En fait il y a un problème, their est pour désigner "eux" et there "là", ces deux mots ont - quasiment - la même prononciation alors je ne sais pas si c'est volontaire mais avec "their", ça ne veut plus dire grand chose alors je tiendrais en compte "there" plutôt [2] Même problème ici avec Know pour Now Désolé de la qualité des paroles originales mais je ne les ais trouvés nul pars ailleurs. [3] Remy Martin est un cognac relativement cher |
|
Réalisée par : Pietro_Beretta Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 16 octobre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Unkn¤wn F¤r Y¤u | mardi 20 décembre 2005 - 11h44 - il y a 993 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
![]() |
||
| KingBushido.Boosterb | mercredi 30 mars 2005 - 11h00 - il y a 1258 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pk tu as po mis la choriste comme artiste en part entier,dommage | ||
| bbgirl | samedi 18 décembre 2004 - 12h24 - il y a 1360 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Troooop belle cette chanson!!! thx pr la traduction j'avais un 'tit peu du mal à tout comprendre ![]() |
||
| .::BaBy-AnGel::. | jeudi 4 novembre 2004 - 12h29 - il y a 1404 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ah enfin la traduction :)merciii beaucoup!! j'aodre cette song dechire tt surtt le refrain je trouve TrooooooooooOp belle ![]() |
||
| * Lil' C * | samedi 16 octobre 2004 - 22h42 - il y a 1423 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
JADORE CE BEAT IL DÉCHIRE TROP !!!! VIVE J_KWON !!!! ![]() |
||
| Tounsya57 [Aalysha] | samedi 16 octobre 2004 - 17h40 - il y a 1423 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Rhaaaaaa ![]() ![]() ![]() ![]() J'adoree cette zikkkkk ![]() ![]() hihihimerci pour la traduction ![]() ![]() |
||