La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114458 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You & Me (feat. Sadiyyah) de J-Kwon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You & Me (feat. Sadiyyah)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - J-Kwon


Plus de photos !
Toutes les chansons de J-Kwon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de J-Kwon

Album - Hood Hop (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hood Hop (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You & Me (feat. Sadiyyah)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You & Me (feat. Sadiyyah) (Toi & Moi)
 
[Intro]    [Intro]
I mean, I just need to talk to you right now    Tu sais, j'ai vraiment besoin qu'on parle maintenant toi et moi
Yeah, , yeah, where I begin    Yeah, , yeah, par où je peux commencer
Right, yeah, yeah    Ok, yeah, yeah
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
Sunny day, age 14    Un jour lumineux, j'avais 14 ans
When I first saw you, you was lickin a Ice cream    Quand je t'ai vus pour la première fois, je mangeais ma glace
Knew you had freak in ya blood from the get go    Je savais que t'avais quelque chose de différent à voir ta façon de marcher
Yo' you showed a nigga some love from the get go    Tu as laissé deviner à ce mec que tu le kiffais à voir ta façon de marcher
Cute too, so you ain't get caught in the image    Jolie aussi, ce qui fait de toi quelqu'un d'unique
Friends got in I should'nt of tossed out our business    Mes potes l'ont compris, je ne devrais pas foutre en l'air notre business
So religious, yeah    Religieux, yeah
In other words, sorry could'nt explain the way I was fealin'    En d'autres mots, désolé, je n'aurais pas pus expliquer ce que je ressentais
Back to the story    Revenons à cette histoire
Member when we used to hit concerts    Ensemble encore quand nous avions l'habitude de cartonner aux concerts
Mainly legit and nories    Principalement légitime et nories
Tryin to get on that was exciting for me    Essayant de comprendre enfin que ça m'a excité violent
And exciting for you that was something to see    Et excitant pour toi, et ça c'était quelque chose à voir
Plus you had ass and I loved that    En plus tu avais un de ces c** et j'ai kiffé ça
Back in this I was ya boyfriend I rubbed that    Enfin bref, j'étais ton copain et j'ai fais ce que j'avais à faire...
Tryin to get on, girl I accheived that    J'ai essayé de commencer chérie, et j'ai terminé le travail
Everybody hands out from you I recieved that    Maintenant personne ne pose les mains sur toi, c'est le frit de mon travail
 
[Chorus - Sadiyyah]    [Refrain - Sadiyyah]
Don't need no ice and no billie    Je n'ai pas besoin que tu possède diamants et classe
I just wanna have you here wit me    Je te veux simplement, ici, avec moi
I'm their for you, always be true    Je suis là pour toi [1], c'est la vérité
It's just you and me, you and me    Il n'y a que toi et moi, toi et moi
You don't have to go doubble platinum    Ne te sens pas obligé de faire un double platinium
I'll be their and I'm always goin' back em'    Je serais toujours là, et les repousserais tous
I'm their for you, always be true    Je suis là pour toi, c'est la vérité
It's just you and me you and me    Ce n'est que toi et moi, que toi et moi
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
I can't promise that    Je ne peux pas te le promettre
So I know just because    Alors je sais simplement par
How you said them words it had to be love    Cette façon que tu m'as dit ces mots, ça ne peut être que de l'amour
Basically it had to be us    A la base, il n'y avait que nous deux
Against the world not giving 2 fucks    Contre le monde, mais j'en n'ai royalement rien à foutre
But know soon as shit picked up    Mais désormais [2], aussitôt qu'ils auront refoutus la merde
I start actin different so you switched up    Je vais changer de comportement ce qui te mettra dans un autre état
I don't blame you, but I blame us    Ce n'est pas toi que je blâme, mais nous
Kept shit smooth even when it got rough    J'ai toujours caché les problèmes même quand ils étaient alarmants
But, I don't see that no more    Mais, ça, je ne le fais plus
Got one half our wait hope he sore    Ca fait déjà une demi-heure d'attente et il souffre déjà
What the fuck is hopin' for    Mais qu'est ce qu'il s'imagine putain
When I can't be the man I used to be no more    Lorsque je ne peux plus être l'homme que j'avais l'habitude d'être
No time, we don't go out to eat no more    Il n'y a plus de temps, on ne sortira plus pour aller au restaurant
Barley home, you don't see me before you sleep no more    Barley home, tu ne me verras pas avant ton réveil
You love me, and I know you ain't playin    Tu m'aime et je sais que tu le fais vraiment
Cuz the first gone, you callin' me sayin'    Car pendant notre première sortie ensemble, tu m'a appelé en disant...
 
[Chorus - Sadiyyah]    [Refrain - Sadiyyah]
 
[Verse 3]    [Couplet 3]
I can't promise that    Je ne peux pas te promettre que
Business got good, but we got bad    Les affaires marchent bien, mais en ce qui nous concerne, ça va plutôt mal
Money got happy, but we got sad    L'argent fait le bonheur, mais pas pour nous
But in the mist we had it all    Mais dans l'incertitude, nous le vivions
Evern though we floatin' clear like ocean water    Même si nous divaguons comme l'eau claire d'un océan
Came home 2 bags of findy    Revient à la maison pour ces deux sacs de findy
It was gone that started to offend me    Il n'y en avait plus, ce qui a commencé à me gonfler
Child support hit, that really offend me    Les coups ne font pas d'effet sur le gosse, ça aussi ça me gonfle
Puffy was right it's all about the benjy's    Puffy avait raison, ça ne concerne que Benjy
Bitter now cuz the loves still in me    J'apprécie moins maintenant car je suis toujours amoureux
In my boxers on couch, sippin' Remy    En boxer sur le divan, sirotant du Remy [3]
Thinkin' that she need to be killed like Kennedy    Me disant qu'elle aurait besoin d'être tuée comme Kennedy l'a été
Then I listin to I got the remedy    Je me disais qu'il fallait que j'y repense
After all I still give you what you need, cuz we got a daughter to feed    Après tout, je t'ai toujours donné ce dont tu avais besoin car on avait une fille à nourrir
Though you supposed to be here at least you sold me that    Même si tu étais supposé être là, du moins c'est ce que tu m'as dis
Why the fuck did I listen when you told me that, stupid    Putain mais pourquoi j'ai écouté ces conneries que tu m'as racontées
 
[Chorus- Sadiyyah] [x2]    [Refrain - Sadiyyah] [x2]
 
[J-Kwon talkin over music]    [J-Kwon, parlant sur la musique]
You know, you feal my story    Tu sais, tu ressens ce que j'ai vécu
Write me or something ya know what I'm sayin    Ecris-moi ou ce que tu veux, enfin tu vois ce que je veux dire
Or I'll be in a town near you or, or    Ou je serais dans une ville, pas loin de toi ou, ou
Your town or whatever ya know    Dans ta ville même ou ailleurs, enfin tu vois
Come see me and come tell me that ya know    Viens me voir pour me dire que tu sais
It's been a long time traveling    Ca fait déjà longtemps que je voyage
Though you was supposed to be here    Même si tu étais supposée être là
So uh, ya family can't say I'm wrong    Alors uh, ta famille ne pourra remettre la faute sur moi
 
[1] En fait il y a un problème, their est pour désigner "eux" et there "là", ces deux mots ont - quasiment - la même prononciation alors je ne sais pas si c'est volontaire mais avec "their", ça ne veut plus dire grand chose alors je tiendrais en compte "there" plutôt
 
[2] Même problème ici avec Know pour Now
 
Désolé de la qualité des paroles originales mais je ne les ais trouvés nul pars ailleurs.
 
[3] Remy Martin est un cognac relativement cher

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Unkn¤wn F¤r Y¤u mardi 20 décembre 2005 - 11h44 - il y a 1423 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour
KingBushido.Boosterb mercredi 30 mars 2005 - 11h00 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pk tu as po mis la choriste comme artiste en part entier,dommage
bbgirl samedi 18 décembre 2004 - 12h24 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Troooop belle cette chanson!!! thx pr la traduction j'avais un 'tit peu du mal à tout comprendre emu
.::BaBy-AnGel::. jeudi 4 novembre 2004 - 12h29 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah enfin la traduction :)merciii beaucoup!! j'aodre cette song dechire tt surtt le refrain je trouve TrooooooooooOp belleamour kiss
* Lil' C * samedi 16 octobre 2004 - 22h42 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JADORE CE BEAT IL DÉCHIRE TROP !!!! VIVE J_KWON !!!! fete
No_Name_AA samedi 16 octobre 2004 - 17h40 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rhaaaaaa wowwowwowwow

J'adoree cette zikkkkk wowwowwow hihihi

merci pour la traduction amour


kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons