La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Living My Life de Ashanti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Living My Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Ashanti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashanti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashanti

Album - Chapter II (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chapter II (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Living My Life

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Living My Life (Vivant Ma Vie)
 
Ooooh    Ooooh
La la la    La la la
La la la    La la la
Mmmm    Mmmm
Hey yea    Hey yea
No no    Non non
Mmm    Mmm
Oh no    Oh non
Hmmm    Hmmm
 
Oooh I'm so happy that I'm    Oooh je suis si heureuse
Living my life    De vivre ma vie
I never knew what I went through    Je n'ai jamais su que je traverserais ça
But hoped everything'd turn out right    Mais j'espérais que sa se passerai bien
I'm rememberin' the days that I was holdin' my head down    Je me rappelle les jours de déprime,
When people came around I always pretended to smile    Quand les gens venaient me voir, j'ai toujours feint de sourire
But I knew    Mais je savais
Deep in my heart    Au plus profond de mon coeur
That I was slowly    Que lentement
Fallin apart    Je Tombais en morceau,
Some days    Quelques fois,
All I wanted    Tout ce que je voulais
Was to hold my mother's hand    C'était tenir la main de ma maman
And hear her say    Et l'entendre dire
"baby...    "bébé...
You're gonna make it"    Tu peut le faire, tu vas y arriver"
Over and over again    À plusieur reprises et encore
So I    Alors je
 
[Chorus]    [Refrain]
And I been livin' my life for quite some time    Et je vis ma vie pour un certain temps
(livin my life)    (vivant ma vie)
And I'm    Et je suis
So glad I made this far    Tellement heureuse, Et d'avoir réussi, d'y être parvenu
(Oh)    (Oh)
And    Et
Nothin' gonna bring me back down    Rien ne me ramènera vers le bas
And    Et
Nothin gonna turn me around    Rien ne me fera tourner en rond
(turn around)    (tourner en rond)
And I been livin' my life for quite some times    Et je vis ma vie pour un certain temps
And I'm    Et je suis
So glad I made it this far    Tellement heureuse,
(so glad)    (tellement heureuse)
And    Et
Nothin' gonna bring me back    Rien ne me ramènera vers la bas
And    Et
Nothin' gonna turn me around.    Rien ne me fera tourner en rond.
 
Don't want nobody to think    N'avoir besoin de personne pour penser
It was easy for me    C'étati facile pour moi
It took a while just to get down    Ça a prit du temps juste pour descendre
Too many people just did'nt believe    Trop de gens n'ont, tout simplement, pas survécu.
I'm remembering the sacrifices that I had to make    Je me rappel les sacrifices que j'ai dû faire.
I would cry myself to sleep and say that it would be ok    J'aurais pleuré moi-même en dormant et dit que c'était ok.
But i knew    Mais je savais
That if I prayed    Que si je priais
That I would be on my way some day    Je serai sur mon chemin un jour.
Some times    Quelques fois,
All I wanted    Ce que voulais
Was to hear my father say    C'était entendre mon père parler.
He would say    Il dirait
"baby...    "bébé...
You're gonna make it    Tu vas le faire,
And I don't care what people say"    Et je ne fais pas attention a ce que les gens disent"
So I    Alors je
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh I want the world to see    Oh je veux le monde pour voir
Everything that's happened to me    Tout ce qui m'arrive.
I went from goin' out my mind    J'y suis arrivé en sortant de mon esprit.
To always on times    Toujour a l'heure
And I am no longer a fool    Et je ne suis plus une idiote
Since my days are cold without you    Depuis qu emes jours sont froid sans toi
And I'm so    Et je suis tellement
(I'm so)    (je suis tellement)
Happy    Heureuse
(happy)    (heureuse)
Baby, baby, baby    Bébé, bébé, bébé
Said I'm so    Dis je suis tellement
(I'm so)    (je suis tellement)
Happy    Heureuse
(happy)    (heureuse)
Baby, baby, baby    Bébé, bébé, bébé
 
[Chorus]    [Refrain]
 
dsl pour la mauvaise traduction de cette phrase.
 
Si quelqu'un peu m'aider, ou me conseiller... .

Réalisée par : so-lina
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 21 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
so-lina dimanche 7 août 2005 - 22h57 - il y a 1429 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oo mOn dieu merci klk et venu la regarder
lolll !! kiss
Da real Thugg dimanche 12 juin 2005 - 17h59 - il y a 1485 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sa va, elle est simpa ta traducheureux
so-lina jeudi 21 octobre 2004 - 10h51 - il y a 1719 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  alrs sa c ma traduction!
elle est pas perfect
désolé mais bon c ma premiere!
dite moi ce que vous en penser!!
kisssssssssskiss
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons