La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59454 Chansons - 114781 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dogs de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dogs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - Animals (1977)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Animals (1977)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dogs

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pink Floyd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dogs (Chiens)
 
Tu dois être fou, tu dois en avoir un besoin réel
Tu dois toujours être à l'affut, et quand tu seras dans la rue
Tu devras être capable de repérer les proies faciles
Les yeux fermés
Alors, en marchant sans faire de bruit, le vent de dos
Et hors de vue
Tu dois frapper au bon moment
Sans réfléchir
Et après quelques temps, tu pourras travailler
Ton style sur certains points
Comme la cravate-club et la poignée de main bien ferme
Une certaine façon de regarder et le sourire facile
Tu dois gagner la confiance des gens à qui tu mens
De sorte que dès qu'ils te tourneront le dos
Tu pourras les poignarder
Tu devras toujours avoir des yeux derrière la tête
Tu sais que ca deviens de plus en plus dur
Au fur et à mesure que tu vieillis
Et à la fin tu feras tes bagages et t'en iras vers le sud
Cacher ta tête dans le sable
Tu seras juste un autre vieil homme triste
Seul et mourrant du cancer
Et quand tu perdras les pédales
Tu récolteras ce que tu as semé
Et tandis que la peur grandira
Le mauvais sang coulera et deviendra pierre
Et il sera trop tard pour te débarasser du poids
Que tu avais besoin de jeter aux alentours
Alors bonne noyade, alors que tu tombes tout seul
Tiré vers le fond par le poids
Je dois admettre que je suis quelque peu confus
Parfois j'ai l'impression d'avoir été utilisé
Je dois rester éveillé, essayer d'expulser ce malaise qui m'envahit
Si je ne tiens même plus sur mes jambes
Comment puis-je trouver mon chemin pour sortir de ce labyrinthe
Sourd, muet et aveugle, tu continues à prétendre
Que tout le monde est sacrifié et que personne n'a de vrais amis
Et il te semble que la meilleure chose à faire
Serait d'isoler le vainqueur
Et tout cela est fait sous le soleil
Et tu crois au plus profond de ton coeur qu'en chaque homme
Il y a un tueur
Qui est né dans une maison pleine de souffrance
A qui a-t-on appris à ne pas cracher sur le fan
A qui l'homme a dicté quoi faire
Qui a été brisé par des personnes qualifiées
A qui a-t-on fourni un collier et une laisse,
Un siège dans la tribune
Qui sortait de la masse
Qui n'était qu'un étranger chez lui
Qui est tombé par terre à la fin
Qui a été retrouvé mort à côté du téléphone
Qui est tiré vers le fond par le poids
 
&lt ; ; ; ; ; ; ! --Dogs--&gt ; ; ; ; ; ;

Réalisée par : Lee King
Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sebz62 dimanche 12 août 2007 - 2h22 - il y a 845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une trop belle chanson si on prend le courage de vraiment l'écouter ! Les paroles sont vraiment géniales... cela reflete le monde pourri qui nous entoure^^
pinkfloydsound jeudi 12 juillet 2007 - 14h04 - il y a 875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime bcp cette chanson merci pour la traduction
M E L Y . samedi 5 août 2006 - 20h09 - il y a 1216 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LA guit est tropp bonne dans ste tune la
The Unforgiven dimanche 26 mars 2006 - 18h17 - il y a 1348 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est marrant que Waters sorte la phrase "A qui a-t-on appris à ne pas cracher sur le fan" vu que l'idée de The Wall lui est venue après qu'il ai craché sur un gars du public au premier rang qui "bougeait" un peu trop. hmm
Jaycks vendredi 22 octobre 2004 - 1h45 - il y a 1869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sans doute ma chanson, en haut de 15:00min, préféré de tout les temps !sourire
Lee King lundi 18 octobre 2004 - 9h17 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est un monument où les allégories musicales soutiennent admirablement la thématique de la chanson.
Et les guitares de Gilmour sont à couper le souffle!
[__PeU iMpOrTe__] samedi 16 octobre 2004 - 20h53 - il y a 1874 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très très bonne paroles, é très très bonne traduction
petite_paquerette samedi 16 octobre 2004 - 11h23 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est énorme cette chanson.
Remarque, tout l'album Animals est énorme.
Parfois je le préfère à un The Wall ou un DSOTM ^^
Merci pour la traduction, elle est hachement bien faite en plus oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons