La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112312 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Shaft de Incubus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Shaft

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Incubus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Incubus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Incubus

Album - Fungus Amongus (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fungus Amongus (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Shaft

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Incubus


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Shaft (Axe)
 
Who am I ? I am I    Qui suis-je ? Je suis moi
Who are you ? You are me !    Qui es-tu ? Tu es moi !
Why can't I get it straight ?    Pourquoi est-ce que je ne peux pas l'obtenir correctement ?
No ! Why can't I see it straight ?    Non ! Pourquoi est-ce que je ne peux pas le voir correctement ?
Shaft !    Axe !
We can't let you, we can't let you go.    Nous ne pouvons pas te laisser, nous ne pouvons pas te laisser partir.
Shaft ! Shaft ! Shaft ! Shaft !    Axe ! Axe ! Axe ! Axe !
I'll get a new one, then !    J'obtiendrais un neuf, puis !
I take a look, a look around, gas limited.    Je jette un coup d'oeil, un regard autour, intoxique limité.
I take a look around, I tell myself I'll live again !    Je jette un coup d'oeil autour, je me dis que je vivrai encore !
I take a look, a look around, gas limited.    Je jette un coup d'oeil, un regard autour, intoxique limité.
I take a look around, I tell myself I'll live again !    Je jette un coup d'oeil autour, je me dis que je vivrai encore !
Why can't I get it straight ?    Pourquoi est-ce que je ne peux pas l'obtenir correctement ?
No ! Why can't I see it straight ?    Non ! Pourquoi est-ce que je ne peux pas le voir correctement ?
Shaft !    Axe !
We can't let you, we can't let you go.    Nous ne pouvons pas te laisser, nous ne pouvons pas te laisser partir.
Up until this day ;    Jusqu'à ce jour :
I take a look, a look around, gas limited.    Je jette un coup d'oeil, un regard autour, intoxique limité.
Up until this day ;    Jusqu'à ce jour :
I take a look around, I tell myself I'll live again !    Je jette un coup d'oeil autour, je me dis que je vivrai encore !
Shaft... . where's Lorena when we need her ?    Axe... . où est Lorena quand nous avons besoin d'elle ?

Réalisée par : ?зaяZ
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
?зaяZ dimanche 17 octobre 2004 - 20h34 - il y a 1727 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci! heureux mais moi jdis merci un un ami pour mavoir aider a traduire et de mavoir corriger! et la chanson est bien fo ldire aussi!
¤ Pacific girl ¤ dimanche 17 octobre 2004 - 15h52 - il y a 1728 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui bonne trad mais je connais pas la chanson, sa a l'air pas mal...
Biz
WHITE RABBIT samedi 16 octobre 2004 - 19h31 - il y a 1728 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien ste chanson merci pour la trad
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons