La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59197 Chansons - 114384 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Quick Death de The Transplants


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Quick Death

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Transplants


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Transplants

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Transplants

Album - Transplants (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Transplants (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Quick Death

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Quick Death (Mort Rapide)
 
"And I ask you, my brothers and sisters, who is the true animal ? "    Et je vous demande, mes frères et soeurs, qui est le vrai animal ?
 
Looks so violent.    Regards si violents
Death is silent.    La mort est silencieuse
Beating me with your words (I'm bleeding now).    Me blesser avec tes mots (je saigne maintenant).
Battled to your head    Lutté pour votre tête
And degenerating here at the brand new hope.    Et se dégénérer ici pour le nouvel espoir nouvel.
Devils surround me.    Les diables m'entourent.
Anger astounds me.    La colère m'étonne.
Tearing apart my soul (beneath my guts).    Déchirant mon âme (sous mes entrailles).
About to go outside,    Au sujet d'aller dehors
But it was then I,    Mais c'était alors
Seemed to have lost control    J'ai semblé perdre les commandes
 
"And now, my brothers and sisters, the inversion begins"    "et maintenant, mes frères et soeurs, l'inversion commence "
 
Forever in night light.    Toujours dans la lumière de nuit.
Losing in hindsight.    Perdre rétrospectivement
Ownership changes hands (you'll never know).    La propriété change de mains (vous ne saurez jamais).
It only gets through me (causing a slow death).    Il obtient seulement par moi (entraînant une mort lente).
Welcome to human hell.    Bienvenue à l'enfer humain.
I got you a new fate.    Je vous ai trouvé un nouveau destin
Back in the sweepstakes.    En arrière dans les prises de champs
Leaving the streets behind (your final sign).    Laissant les rues derrière (votre signe final).
Silence is true peace (Don't ever read me).    Le silence est une vraie paix (ne me lisez jamais).
Aloud cause I'll take your life.    À haute voix car je prendrai votre vie.
 
I'll have you,    Je vous aurai,
I'll have you [4x]    Je vous aurai [ 4x ]
Wishing for    Souhaitant de
 
I'll have you    Je vous aurai,
I'll have you    Je vous aurai,
 
I'll have you,    Je vous aurai
I'll have you [4x]    Je vous aurai [ 4x ]
Wishing for    Souhaitant de
 
A quick death [10x]    Une mort rapide
 
I'll have you,    Je vous aurai,
I'll have you [3x]    Je vous aurai [ 4x ]
Wishing for    Souhaitant de
 
I'll have you    Je vous aurai,
I'll have you    Je vous aurai [ 4x ]
 
I'll have you,    Je vous aurai,
I'll have you [4x]    Je vous aurai [ 4x ]
Wishing for    Souhaitant de
 
Wishing for    Souhaitant de

Réalisée par : GhOsT--oF--cEmEtErY
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 15 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
* Legalize Me * mercredi 29 mars 2006 - 0h11 - il y a 1321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mwa aussi j'ai connu The Transplants avec "Diamonds & Guns" et j'aime de trop ce groupe!
ils déchirent trop! j'adore cette chanson! rock fete
Mimimilie-Finchofile jeudi 21 octobre 2004 - 22h14 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh punaise!!! mais c'est de la bombe atomique cette chanson!! je connaissais the Transplants par l'excellent "Diamonds and Gun" je suis agréablement surprise, je les croyais pas aussi bourrins... emu ... Je suis en kiff d'eux la !!! amour Merci à toi Ghost of Cemetery kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 21 octobre - 22h15]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons