La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cry Me A River de Julie London


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cry Me A River

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Julie London


Plus de photos !
Toutes les chansons de Julie London

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Julie London

Album - Julie Is Her Name (1955)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Julie Is Her Name (1955)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cry Me A River

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cry Me A River (Pleure Moi Une Rivière)
 
Now you say you're lonely    Maintenant tu dis que tu es seul
You cry the whole night through    Tu pleures la nuit entière
Well, you can cry me a river, cry me a river    Bien, tu peux me pleurer une rivière, pleure moi une rivière
I cried a river over you    J'ai pleuré une rivière sur toi
 
Now you say you're sorry    Maintenant tu dis que tu es désolé
For bein' so untrue    D'avoir été si faux
Well, you can cry me a river, cry me a river    Bien, tu peux me pleurer une rivière, pleure moi une rivière
I cried a river over you    J'ai pleuré une rivière sur toi
 
You drove me, nearly drove me out of my head    Tu m'as fait, tu m'as presque fait perdre l'esprit
While you never shed a tear    Alors que toi tu n'as jamais versé une larme
Remember, I remember all that you said    Je me souviens, je me souviens de tout ce que tu disais
Told me love was too plebeian    Tu me disais que l'amour était trop commun
Told me you were through with me and    Tu me disais que tu en avais fini avec moi et
Now you say you love me    Maintenant tu me dis que tu m'aimes
Well, just to prove you do    Bien, prouve le simplement
Come on and cry me a river, cry me a river    Allez pleure moi une rivière, pleure moi une rivière
I cried a river over you    J'ai pleuré une rivière sur toi
 
I cried a river over you    J'ai pleuré une rivière sur toi
I cried a river over you    J'ai pleuré une rivière sur toi
I cried a river over you    J'ai pleuré une rivière sur toi

Réalisée par : Wild Rose
Vue 47 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 20 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LixoO mercredi 3 novembre 2004 - 17h37 - il y a 1832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la version de Lisa Ekdahl est pourtant très belle...
Wild Rose jeudi 21 octobre 2004 - 7h15 - il y a 1845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
exactement c'que j'pense!
Membre Inactive mercredi 20 octobre 2004 - 21h01 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très belle chanson, souvent reprise mais rien ne vaut l'originale!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons