La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Narnia de Steve Hackett


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Narnia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Steve Hackett


Plus de photos !
Toutes les chansons de Steve Hackett

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Steve Hackett

Album - Please Don't Touch! (1978)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Please Don't Touch! (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Narnia

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Narnia (Narnia (1))
 
Things they taught you at school    Tout ce qu'on vous apprend à l'école
Can sometimes disappear    Peut disparaître parfois
Why do you disbelieve    Pourquoi ne croyez-vous pas
The things I said were true    Que tout ce que j'ai dit était vrai
Of a land nothing planned    A propos d'un pays, rien n'était prévu
It just happens    Ça vient comme ça
Girls and boys who shout come out to play    Les filles et les garçons qui crient sortent pour jouer. (2)
 
With a queen cold as ice    Avec une reine froide comme la glace
You'd best take my advice    Vous avez intérêt à suivre mes conseils
To steer clear of her charm    Pour éviter qu'elle vous envoûte,
She's easily annoyed    Elle est très susceptible
What's that sound, you turn around    Quel est ce bruit, vous vous retournez
It just happens there are bells    Ça vient comme ça il y a des clochettes
And reindeer drawing a sleigh    Et un renne qui tire un traîneau
 
There troubled with snow covered peaks    Inquiète en ce lieu parmi les pics enneigés
Till the end of time    Jusqu'à la fin des temps
We know you're a daughter of Eve    Nous savons que vous êtes une fille d'Eve
And a friend of mine - no    Et l'une de mes amies ? non !
 
Yes I'm certain that you    Oui je suis certaine que vous
Will influence the rest    Aurez bonne influence sur les autres
She could turn you to stone    Elle pourrait vous changer en pierre
You're suitably impressed    Vous êtes impressionnée juste ce qu'il faut
And so easily led    Et si facile à mener
There just happen to be repercussions    Simplement il y aura peut-être des répercussions
Months ahead    Dans les mois à venir.
 
Oh there troubled with snow covered peaks    Inquiète en ce lieu parmi les pics enneigés
Till the end of time    Jusqu'à la fin des temps
We know you're a daughter of Eve    Nous savons que vous êtes une fille d'Eve
And a friend of mine ? no    Et l'une de mes amies ? non !
 
(1)Tiré d'une histoire pour enfants de C. S. LEWIS The Lion, The Witch and The Wardrobe traduit en français par l'armoire magique, Tome 2 des Chroniques de Narnia.
 
(2)Tiré d'une comptine (nursery rhyme) anglaise.

Réalisée par : sheep
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 20 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons