La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59714 Chansons - 115077 Membres - 274250 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson David Letterman de Ghost Of The Robot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - David Letterman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ghost Of The Robot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ghost Of The Robot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ghost Of The Robot

Album - Mad Brilliant (2001)

  Toutes les chansons de l'album Mad Brilliant (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

David Letterman

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
David Letterman (David Letterman)
 
Refrain :
Ne ferait-il pas beau, si je pouvais être David Letterman ?
Ne serait-ce pas cool, si je pouvais être ta personalité télévisée préférée ?
Ne serait-ce pas doux, si je pouvait rire pour que tu dorme, cinq nuits par semaine ?
 
Et j'essaye aussi dur que je peux,
Mais je ne pourrais jamais être David Letterman...
Je sais qu'il te connais, tu lève tes yeux vers lui,
Mais tu ne visite pas son sommeil,
Je sais je sais que c'est ce qui m'a manqué
Tes yeux sont rien que pour moi
Tu ne nous voit pas comme nous pourrions l'être
J'ai toujours eu confiance en le destin
C'est quelque chose de lent que je comprends pas donc je dit...
 
Refarin
 
Et j'essaye aussi dur que je peux,
Mais je ne pourrais jamais être David Letterman...

Réalisée par : marstersgirl
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 21 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CrazyBaBy jeudi 4 novembre 2004 - 22h07 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L est tro belle cette chanson est c encor mieu kan on l'ecoute....
pk moi g le cd !!!!!!!
é wi c pa tt lmonde ki l'a n'empeche !!!!!!!
vive James marsters !!! (c mon mari de tt façon alor pa la peine de s'battre il me lachera pa !!! lollangue mrgreen amour )
)
et Ghost !!!!!!!!!! c les meilleur !!!rock oui lol
cyncinathy mercredi 3 novembre 2004 - 12h03 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment je l'aime trop cette chanson c aussi l'une de mes préféré de l'album ! alors cimer james le bo et tenebreux chanteur(et vampire par la même occasion !) tu c'est ke je t'aime toi?!amourwow
Peste-noire jeudi 21 octobre 2004 - 22h09 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très très très très très très très très très bien ! une de mes préféré de l'album. merci pour la trad, et merci a James ! mon piti chéri ! lolamour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons