La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Yield To Temptation (The Embrace That Smothers - Part III) de After Forever


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Yield To Temptation (The Embrace That Smothers - Part III)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - After Forever


Plus de photos !
Toutes les chansons de After Forever

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de After Forever

Album - Prison Of Desire (2000)

  Toutes les chansons de l'album Prison Of Desire (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Yield To Temptation (The Embrace That Smothers - Part III)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Yield To Temptation (The Embrace That Smothers - Part III) (Cède A La Tentation (Le Baiser Qui Etouffe - Partie III))
 
They told you not to yield to temptation and opened their arms...    Ils t'ont dis de ne pas céder à la tentation et ont ouvert leurs bras...
... Make your own inferences...    …Fais-toi tes propres conclusions…
 
Inscrutable chaos in my head    Chaos impénétrable dans ma tête
Inevitably    Inévitablement
Greed will take its toll    L'avidité leurs prendra le glas
Why    Pourquoi
There's no place to hide    Il n'y pas d'endroits où se cacher
Let me free myself    Laisse-moi me libérer
 
The anathema's driving millions    La conduite de l'excommunion de millions (d'hommes)
Together in the pustules of our earth    Ensembles dans les pustules de notre terre
Greed and self-denial the cause of    L'avidité et la dénégation de soi-même, la cause de
Unimpeded desecration of the truth    La profanation non empêchée de la vérité
 
They told you not to yield to temptation    Ils t'ont dis de ne pas céder à la tentation
But offered you only hypocrisy and ruin    Mais ne t'ont offert que l'hypocrisie et la ruine
 
The phantom of damnation    L'angoisse de la damnation
Threw her coat over humanity    Jette son manteau sur l'humanité
 
Captive in the shackles of this indoctrination    Captif dans les entraves de cette endoctrination
Depraved souls wished to be pure    Les esprits dépravés ont souhaité être purs
Delight in deformity the last convulsions    Les délices dans la difformité des dernières convulsions
Are building up a bridge to a new era    Qui s'accumulent sur le pont pour une nouvelle ère
The assumption of a faded supposition    L'hypothèse d'une supposition passée
Never shall I be a marionette !    Ne serai-je jamais une marionnette !
 
The embrace that smothers...    Le baiser qui étouffe…

Réalisée par : ~t L'ennui tue t~
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 20 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
guitarzero vendredi 30 juin 2006 - 11h50 - il y a 1228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
autres fautes que j'ai trouvé :
"the phantom of damnation" signifie "l'angoisse de la damnation"
threw her coat over humanity" = "recouvre de son manteau l'humanité",
"but offered you only hypocrisy and ruin" = "mais ne t'on offert qu'hypocrisie et ruine",
"let me free myself" = "laisse moi me libérer".
Je crois que le début de la deuxieme strophe est faux aussi, mais je ne sais pas le traduire.
guitarzero vendredi 30 juin 2006 - 11h45 - il y a 1228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Houla ! Je lis la premiere phrase et je vois déjà une grosse faute :
"They told you not to yield to temptation and opened their arms" veut dire "ils tont appris de ne pas céder à la tentation, et ton ouvert leurs bras". Enfin moi je trouve ça plus correct comme ça.
¤ Calypso ¤ mercredi 24 mai 2006 - 16h13 - il y a 1265 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarque pour cette superbe chanson? after aux années Mark???? Je suis véritablement en colère!! abuse
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons