La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114760 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where The Streets Have No Name de Vanessa Carlton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where The Streets Have No Name

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Carlton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Carlton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Carlton

Album - Harmonium (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Harmonium (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where The Streets Have No Name

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vanessa Carlton


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where The Streets Have No Name (Où Les Rues N'ont Pas De Nom)
 
Je veux m'enfuir
Je veux me cacher
Je veux démolir les murs
Qui me retiennent à l'intérieur
Je veux m'étendre
Et toucher la flamme
Où les rues n'ont pas de noms
 
Je veux sentir, la lumière du soleil sur mon visage
Je vois que les poussières des nuages disparaissent sans aucune trace
Je veux me mettre à l'abri de cette pluie empoisonnée
Où les rues n'ont pas de noms
 
Où les rues n'ont pas de noms
Où les rues n'ont pas de noms
Nous construisons toujours
Ensuite réduisons l'amour en cendres, consumons l'amour
Et quand je vais ici
Je vais ici avec toi
C'est tout ce que je peux faire
 
La ville est un déluge
Et notre amour en vient à se rouiller
Nous sommes battus et soufflés par le vent
Nous piétinons dans la poussière
Je te montrerai un endroit
Haut sur une plaine déserte
Où les rues n'ont pas de noms
 
Où les rues n'ont pas de noms
Où les rues n'ont pas de noms
Construisons toujours
Ensuite consumons l'amour
Nous consumons l'amour
Et quand je vais ici
Je vais ici avec toi
C'est tout ce que je peux faire

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci78639 mercredi 25 janvier 2006 - 6h38 - il y a 1407 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est même pas sur le cd en amérique la je susi déçu
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? samedi 24 décembre 2005 - 16h58 - il y a 1439 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'était une chanson facile à traduire sachant que "Where The Streets Have No Name" de Vanessa Carlton est en fait une reprise de la célèbre chanson de U2 !!!
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? lundi 9 mai 2005 - 19h02 - il y a 1668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
FANS DE VANESSA CARLTON ???? ALLEZ FAIRE UN TOUR SUR MON SKYBLOG !!! POUR CELA, CLIKEZ JUSTE SUR MON PSEUDO ET VOUS VERREZ L'ADRESSE !!!!
Je suis une Mouette mardi 26 octobre 2004 - 10h04 - il y a 1863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thank you heureux
Fongnonli-girl dimanche 24 octobre 2004 - 0h34 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan mais tu traduis super bien ma lorienne adorée ! bravo.kisskiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons