La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114385 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It Was Supposed To Be So Easy de The Streets


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It Was Supposed To Be So Easy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Streets


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Streets

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Streets

Album - A Grand Don't Come For Free (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Grand Don't Come For Free (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It Was Supposed To Be So Easy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It Was Supposed To Be So Easy (C'était Supposer Être Si Facile)
 
It was supposed to be so easy    C'était suppose être si facile
Just take back the DVD, withdraw that extra money    Simplement rapporter le DVD, retirer ce supplément d'argent
Tell mum I wouldn't be back for tea, then grab my savings and hurry    Dire à maman que je ne serai pas de retour pour le thé, puis saisir mes économies et me dépêcher
So first to get the film back in time, to avoid that big fine    Donc d'abord rendre le film à l'heure, pour éviter cette grosse amende
I had to do a fast hill climb, but a faster decline    J ai du monter une colline rapidement, mais en descendre encore plus rapidement
But I flew a bit quick, arms like a lunatic    Mais j'ai filé un peu vite, les bras comme un fou
Had to stop for a few ticks, I started feeling sick    J'ai dû m'arrêter pour reprendre mon souffle, j'ai commencé à me sentir malade
Got to the video shop in a state, but chuffed it wouldn't be late    J'ai dû aller au vidéoclub dans un état, mais jurant qu'il ne serai pas trop tard
Only when he flicked open the case, I'd left the disc at my place    Mais lorsqu'il a ouvert la boite, j'avais oublié le dvd chez moi"
 
[Chorus]    [Refrain]
Today I've achieved absolutely nought    Aujourd'hui je n'ai absolument rien réalisé
In just being out of the house, I've lost out    En étant juste hors de la maison, j'ai perdu
If I wanted to end up with more now    Si j'avais voulu finir avec plus maintenant
I should've just stayed in bed, like I know how    J'aurais dû simplement rester dans mon lit, comme je sais le faire
 
So I failed on the DVD, but I still had to get the money    Donc je n'ai pas réussi à rendre le DVD, mais je dois toujours obtenir l'argent
Tell mum I couldn't make tea, get the saving and then hurry    Dire à maman que je ne pourrai pas faire le thé, prendre mes économies et me dépêcher
Rushing to the cash machine, still a bit mashed and lean    Me précipitant au distributeur de billet, restant un peu dans les vapes et mince
Then of course a mandatory car, drives by and splashes me    Puis bien sûr un fourgon blindé passe et m'éclabousse
Get there the cues outrageous, ladies taking ages    Et puis là-bas la file d'attente est affreusement longue, des femmes mettent des heures à retirer leur argent
My rage is blowing gauges, how longs it take to validate your wages ?    Je pete les plombs, combien ça prends de temps pour que tu retire ton salaire !
At last my turn comes, press the 50 squid button    Enfin mon tour vient, appuie sur le bouton 50
Insufficient funds    Fonds insuffisants
 
[Chorus]    [Refrain]
 
So I failed on the DVD, couldn't withdraw any money    Donc je n'ai pas réussi à rendre le DVD, ne pouvant retirer de l'argent
But I still had to call mum, get the savings and hurry    Mais je dois toujours appeler maman, prendre mes économies et me dépêcher
So to call mum so that, I could tell her I cant go and that    Donc pour appeler maman, pour que je puisse lui dire que je ne peux pas y aller et que
At least I remembered my phone man, I didn't know her number offhand    Au moins je me suis rappeler mon numéro mec, je ne savais pas son numéro tout de suite
Where's my phone have I got it, Oh this is a crock of shit    Où est mon téléphone, est-ce que je l'ai, oh c'est la merde
I lost the fucking thing, oh here it is in my pocket    J'ai perdu ce putin de téléphone, oh il est ici dans ma poche
But the batteries nearly flat, gotta call quick snap    Mais la batterie est presque à plat, je vais devoir appeler rapidement
Aww shit, the battery is flat    Oh merde, la batterie est à plat
 
[Chorus]    [Refrain]
 
So I've failed on the DVD, couldn't withdraw any money    Donc je n'ai pas réussi à rendre le DVD, ne pouvant pas retirer de l'argent
Or call mum about tea, I'll have to get the savings and hurry    Ou appeler maman pour le thé, je vais devoir prendre mes économies et me dépêcher
But where was the money, I knew I'd left it on the    Mais où était l'argent, je sais que je l'ai laissé sur le
Side, next to the telly, this is not even funny    Côté, près de la télé, ce n'est même pas amusant
I left it in the living room, ready to pick up as soon    Je l'ai laissé dans le salon, prêt à le ramasser aussitôt
As I passed through, on the way out to the rendezvous    Je repasserai en allant à mon rendez-vous
So the shoebox full of money, just disappearing from me    Donc la boîte à chaussures pleine d'argent à simplement disparue devant moi
Is not what I call funny, a grand don't come for free    Ce n'est pas ce que j'appele amusant, l'argent ne tombe pas du ciel
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Oi, soaked to the bone in my jeans, do you want me to stop ?    Je suis trempé jusqu'aux os dans mon jean, veux-tu que je m'arrête ?
I imagine my mums weeping right now    J'imagine ma maman en train de pleurer maintenant
And the thousand pounds you swore, that I left on the table this morn    Et les 1000 Livres que tu m'avais prétés, que j'ai laissé sur la table ce matin
Has simply disappeared before my eyes, his eyes and yours    Ont simplement disparus devant mes yeux, ses yeux et les tiens
And I'm a thousand pounds poorer, a hundred thousand pennies, no more    Et je suis plus pauvre de 1000 Livres, 100 000 cents, pas plus
A thousandth of a million squid, or two monkeys or a whole fifty scores    Un millième d'un million d'une livre, ou 500 livres ou 20 livres entiers
Gone withdrawn from my life, the money is no more for sure)    Parti retirer l'argent de ma vie, l'argent n'y est plus sans aucun doute)
It was supposed to be easy    C'était supposer être si facile

Réalisée par : Miss Elodie
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 24 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Elodie dimanche 24 octobre 2004 - 13h59 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bon voilà c'est la trad' la plus dure que j'ai faite jusqu'ici et certains passages ne sont pas très nets donc excusez moi..........
si vous avez des suggestions........
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons