La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If I Should Fall Behind de Bruce Springsteen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If I Should Fall Behind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Bruce Springsteen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bruce Springsteen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bruce Springsteen

Album - Lucky Town (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lucky Town (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If I Should Fall Behind

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bruce Springsteen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If I Should Fall Behind (Si Je Devais Tomber Derrière)
 
We said we'd walk together baby come what may    On disait qu'on marcherait ensemble bébé, advienne que pourra
That come the twilight should we lose our way    Le crépuscule arrive, devrons nous perdre notre chemin
If as we're walkin a hand should slip free    Si, alors que nous marchons, une main devait s'échapper
I'll wait for you    Je t'attendrais
And should I fall behind    Et devais-je tomber derrière
Wait for me    Attends moi
 
We swore we'd travel darlin' side by side    On a juré qu"on voyagerais chéri côte à côte
We'd help each other stay in stride    On s'aiderait l'un l'autre, on resterait en cadence
But each lover's steps fall so differently    Mais les pas de chaque partenaire s'enchaînent si différemment
But I'll wait for you    Mais je t'attendrai
And if I should fall behind    Et si je devais tomber derrière
Wait for me    Attends moi
 
Now everyone dreams of a love lasting and true    Maintenant chacun rêve d'un amour durable et sincère
But you and I know what this world can do    Mais toi et moi savons ce que ce monde peut faire
So let's make our steps clear that the other may see    Alors faisons que nos pas soient clairs pour que l'autre puisse voir
And I'll wait for you    Et je t'attendrai
If I should fall behind    Si je devais tomber derrière
Wait for me    Attends moi
 
Now there's a beautiful river in the valley ahead    Maintenant il y a une belle rivière dans la vallée droit devant
There 'neath the oak's bough soon we will be wed    Là derrière la branche du chêne, bientôt nous serons mariés
Should we lose each other in the shadow of the evening trees    Devrons nous nous perdre dans l'ombre des arbres du soir
I'll wait for you    Je t'attendrai
And should I fall behind    Et devais-je tomber derrière
Wait for me    Attends moi
Darlin' I'll wait for you    Chérie, je t'attendrai
Should I fall behind    Devais-je tomber derrière
Wait for me    Attends moi

Réalisée par : Meps
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons