La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114528 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Chains de Duran Duran


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Chains

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Duran Duran


Plus de photos !
Toutes les chansons de Duran Duran

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Duran Duran

Album - Astronaut (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Astronaut (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Chains

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Chains (Chaînes)
 
An hour since the sundown    Une heure avant le coucher du soleil
The ghosts are creepin in    Les fantômes entrent en rampant
Are gathering around me    Ils se rassemblent autour de moi
Like starlings in the wind    Tels des étourneaux dans le vent
 
Dark shapes gather round    Des formes sombres se rassemblent autour de moi
 
Voices like my brother's    Des voix qui ressemblent à celles de mes frères
Are whispering to me    Me chuchotent des mots
But I don't know these others    Mais je ne connais pas ceux
Who want to set me free    Qui veulent me libérer
 
Come home you're out of time    Rentre à la maison, tu es en retard
 
But the life cannot let go    Mais la vie ne peut pas s'en aller
It's a chain cuts across my soul    C'est une chaîne qui accroche mon âme
Anchoring in this world    Et m'ancre dans ce monde
 
I put my hand into the flame    Je mets ma main dans les flammes
Burning but I feel no pain    Qui se consument mais je ne ressens aucune douleur
Don't speak, don't speak my name    Ne prononce pas, ne prononce pas mon nom
Hold on to this life of chains    Accroche toi à cette vie de chaînes
 
The door is standing open    La porte reste ouverte
But I'm too tired to be afraid    Mais je suis trop fatigué pour en avoir peur
My whole life's in this moment    Ma vie toute entière est contenue dans cet instant
I've been fighting all the way    Je me suis battu tout au long
 
Just need a little more time    J'ai juste besoin d'un petit peu plus de temps
 
Cuz the life just can't let go    Parce que la vie ne peut tout simplement pas me quitter
It's a chain cuts across my soul    C'est une chaîne qui accroche mon âme
Anchoring in this world    Et m'ancre dans ce monde
 
I put my hand into the flame    Je mets ma main dans les flammes
Burning but I feel no pain    Qui se consument mais je ne ressens aucune douleur
Don't speak, don't speak my name    Ne prononce pas, ne prononce pas mon nom
Hold on to this life of chains    Accroche toi à cette vie de chaînes
 
Nah nah nah nah nah    Nah nah nah nah nah
 
I put my hand into the flame    Je mets ma main dans les flammes
Burning but I feel no pain    Qui se consument mais je ne ressens aucune douleur
Don't speak, don't speak my name    Ne prononce pas, ne prononce pas mon nom
Hold on to this life of chains    Accroche toi à cette vie de chaînes
 
Chains... chains... chains...    Chaînes... chaînes... chaînes...

Réalisée par : Siren Lorelei
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 22 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons