La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Greener With The Scenery de The Used


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Greener With The Scenery

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Used


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Used

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Used

Album - The Used (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Used (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Greener With The Scenery

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Greener With The Scenery (Plus Vert Avec Le Paysage)
 
You took it back    Tu l'as repris
How could you go and do something like that    Comment tu as pu venir et faire quelque chose comme sa
My fingernail phase worst has got the best of you    Le bout de mon doigt a eu le pire et le meilleur de toi
I ask you and I know I need to change    Je te demande et je sais j'ai besoin de changer
You took it back    Tu l'as repris
You ripped my heart out of my then you put it back    Tu m'as déchirer le coeur et alors tu me l'as rendu
I'm pulling my hair    Je me suis arracher les cheveux
I let you just a million times    Je t'ai laisser seulement un million de fois
I love you even though it isn't fair    Je t'aime même si se n'est pas juste
 
Change    Change
Run we go around again in circles    Nous courons et allant autour du cercle
Play this game over again    Jouant ce jeu et finit à nouveau

Réalisée par : KURT_IS_NOT_DEAD
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Raulie mercredi 8 août 2007 - 12h15 - il y a 826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
maaais...moi je pense que c'est les bonnes paroles maintenant, une de mes chansons préférées <33<3 vraiment amour
Cocci70130 mercredi 10 mai 2006 - 23h29 - il y a 1281 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La toune est vraiment bonne mais c'est tu normal que je voie yinke le début de la toune??
Erwen mardi 7 février 2006 - 22h15 - il y a 1373 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je la trouve magnifique....
PUnk_lIti mardi 20 décembre 2005 - 2h56 - il y a 1423 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi C une des toune ke j'aime le moin d'eux emu Sauf que les paroles sont assez bien ej trouve!!!
The used Rock

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 3 janvier - 18h26]
NighTFalL mardi 28 décembre 2004 - 20h59 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  LA CHANSON EST MALADE! mais les parole qui sont ici... c est meme pas les bonnes! A croire que c est dur changer les mauvaises pour les bonnesabuse en tout cas.. la chanson est vraiment trop bonne sourire mais bon pour la trad.... jdi pas quelle est mauvaise mais c est pas la bonne chansonnon
^^ mercredi 21 juillet 2004 - 5h38 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais bien en plus qui aill pas le bon titre y manque un bout comme le refrint ... sa sera bon que vous arrengez sa ou vous lexpliquer parce que jusis pas mal confu !!!!hmm
M!M!L!E jeudi 29 avril 2004 - 3h27 - il y a 2023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut ! héhé je crois qu'il y a un petit problème ! La traduction est superbe mais se pourrait-il que tu te sois trompé de titre parce que ces paroles ne son pas celle de ''Greener With the scenery'' mais plutôt celles de ''Noises and kisses'' .....Alors c'est tout ! je crois qu'il y a eue une petite erreur !
C'est peut-être moi qui se trompe .....
Si il y a quoi que ce soit réécris moi !
Bye bye
Mimilie
KURT_IS_NOT_DEAD samedi 24 avril 2004 - 8h43 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
héhé grande surprise quand j'ai vu ta remarque lol meme si c'est le matin et que jsuis un peu crevé mais merci pour ta remarque !!
bisous =)
Requiem*For*A*Dream samedi 24 avril 2004 - 8h06 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
salut!! ben c'est bien traduit =) mais je comprend rien à la chanson.. xpdr, pour l'histoire de l'orange, choked veut aussi dire étrangler je crois...à suivre!
;-) en tt cas c'est pasmal du tout pour une 1ere traduction !!! =) bravo et continue
@+++ =))
KURT_IS_NOT_DEAD vendredi 23 avril 2004 - 23h27 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà bon le titre il doit être faut mais c'est que je trouve pas la traduction alors excusez moi si quelqu'un trouve la traduction en français ce serai sympa ! parce que Greener c'est de l'argot américains .
Sinon je vous laisse et bonne lecture !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons