La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112299 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Obstacle 1 de Interpol


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Obstacle 1

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Interpol


Plus de photos !
Toutes les chansons de Interpol

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Interpol

Album - Turn On The Bright Lights (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Turn On The Bright Lights (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Obstacle 1

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Interpol


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Obstacle 1 (Obstacle 1)
 
I wish I could eat the salt off of your lost faded lips    Si seulement je pouvais manger le sel de tes lèvres perplexes et flétries
We can cap the old times make playing only logical harm    Nous pouvons surpasser le passé et faire seulement jouer des torts positifs
We can top the old lines clay-making that nothing else will change.    Nous pouvons compléter les vieux traits, les façonner avec de l'argile pour que rien d'autre ne change
But she can read, she can read, she can read, she can read, she's bad    Mais elle peut lire, elle peut lire, elle peut lire, elle peut lire qu'elle est détestable
Oh, she's bad    Oh, qu'elle est détestable
 
It's different now that I'm poor and aging, I'll never see this face again    C'est différent à présent que je suis pauvre et vieillissant, je ne verrai plus jamais ce visage
You go stabbing yourself in the neck    Tu vas te poignarder dans la nuque
 
We can find new ways of living make playing only logical harm    Nous pouvons trouver des nouveaux sens à la vie et faire seulement jouer des torts positifs
And we can top the old times, clay-making that nothing else will change.    Et nous pouvons compléter les vieux traits, les façonner avec de l'argile pour que rien d'autre ne change
But she can read, she can read, she can read, she can read, she's bad    Mais elle peut lire, elle peut lire, elle peut lire, elle peut lire qu'elle est détestable
Oh, she's bad    Oh, qu'elle est détestable
 
It's different now that I'm poor and aging, and I'll never see this place again    C'est différent à présent que je suis pauvre et vieillissant, je ne verrai plus jamais cet endroit
And you go stabbing yourself in the neck    Et tu vas te poignarder dans la nuque
 
It's in the way that she posed.    C'est sa façon de se donner des airs
It's in the things that she puts in my hair.    C'est une des choses qu'elle met dans mes cheveux
Her stories are boring and stuff.    Ses histoires sont ennuyeuses et empaillées
She's always calling my bluff.    Elle prouve toujours que je bluffe
She puts the weights into my little heart,    Elle lance les poids dans mon coeur naïf
And she gets in my room and she takes it apart.    Et elle entre dans ma chambre et elle la démolit
She puts the weights into my little heart,    Elle lance les poids dans mon coeur naïf
I said she puts the weights into my little heart.    J'ai dit qu'elle lance les poids dans mon coeur naïf
 
She packs it away    Elle le range
 
It's in the way that she walks    C'est sa façon de se promener
Her heaven is never enough    Son paradis n'est jamais atteint
She puts the weights in my heart    Elle lance les poids dans mon coeur naïf
She puts, oh she puts the weights into my little heart.    Elle lance, oh elle lance les poids dans mon coeur naïf

Réalisée par : babybelle
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 29 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
vianney jeudi 21 mai 2009 - 21h48 - il y a 50 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson est géniale les paroles son belles mais tres dur de comprendre le sens de la chanson yeux
LaLia jeudi 5 avril 2007 - 11h18 - il y a 827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique, mais comme toutes les chansons d'interpol le sens de la chanson est quand même pas si évident^^
**fuck a dog** mercredi 22 novembre 2006 - 7h44 - il y a 961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je vis POUR cette chanson !!!
mdr.
na elle est tro waow.premier d'interpol que j'ai entendu.j'en suis tombé amoureuse direct.je m'en lasse jamais.ça fait parti des 10 chansons dans ta vie que quand tu les écoutes, quoiqu'il puisse s'être passé avant, tu peux t'empecher de sourire, jusqu'a la crampe.alala.que je l'm
Tite_Bulle vendredi 5 août 2005 - 15h14 - il y a 1435 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour I'm in love with this song !
C'est trooooooop bon ! je pourrais écouter ca à longueur de journée sérieux
(¯`°RainbOw°´¯) vendredi 1 juillet 2005 - 22h57 - il y a 1470 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est super belle cette chanson et je sais pas qui a fait la traduction mais en tout cas je félicite cette personne car ça n'a pas dû être facile alors chapeau!!!et je ne le dirais jamais assez elle est trop belle cette chanson je l'adoreamour
SuFfErInG&CrYiNg dimanche 12 juin 2005 - 15h14 - il y a 1489 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c ben cute ste toune la!

c mon amie ki me la recommander ms est vrmnt choue!!!
bon c pas trop trop cke j'ecoute a chaque jour du interpol ms c vrmnt bien comme toune
Madraykin mardi 29 mars 2005 - 11h32 - il y a 1564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Premiere chanson entendu d'Interpol...je l'adore
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons