La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114515 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Know de Destiny's Child


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Destiny's Child


Plus de photos !
Toutes les chansons de Destiny's Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Destiny's Child

Album - BO Fighting Temptations (2003)

  Toutes les chansons de l'album BO Fighting Temptations (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Know

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Know (Je Sais)
 
Mmmmmm, Yeah, Oooooh    Mmmmm, Ouais, Ooooooh
Oooooh, Oooooh Yeah, ooooooh Nooooooo, oooooooh ooooh    Oooooh, Oooooh Ouais Ooooooh Noooooon Oooooooh Ooooooh
Mmmmmm, Mmmmmm?.    Mmmmmm, Mmmmmm?.
 
Hey little lady why you walkin' with your head hung low (Mmmmm)    Hey, petite femme pourquoi marches-tu avec la tête basse ( Mmmmm)
There's gotta be an answer to whatever you don't know (Yeah)    Il y a une réponse à ce que tu ne sais pas ( Ouais )
Gotta little man in the stroller lookin' up at ya    Il y a un petit homme dans les promeneurs qui te regarde
Don't understand but he knows his momma's sad    Ne comprennant pas pourquoi mais il sait que sa maman est triste
Why ya runnin' away when your problems gonna find you    Pourquoi t'enfuis-tu quand tes problèmes viennent te trouver
Dry your eyes and take the time to pray    Sèche tes yeux et prends le temps de prier
 
Cause I know what you're going through    Car je sais ce que tu vas faire
Don't let it get the best of you    Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi
Everybody goes through things    Tout le monde traversent des choses
Don't worry it will be okay    Ne t'inquiète pas, cela sera bien
I know what you're going through    Car je sais ce que tu vas faire
Don't let it get the best of you    Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi
Everybody goes through change    Tout le monde traverse des changements
You made it through yesterday    Tu l'as fais à travers la journée d'hier
 
Whatever happened to living in a world of peace?and equality, oh ?    Quoi qu'il est arrivé de vivre dans un monde de paix... et d'égalité
One in the same yet we're killin' one another for grief and jealousy    Celui-là n'est pas encore le même, nous tuons les autres pour la douleur et la jalousie
We got, three hundred million men and women out there who love someone (Someone)    Nous avons, trois cent millions d'hommes et de femmes dehors qui aiment quelqu'un ( Quelqu'un )
Epidemic's got our nation dying young    L'épidémie obtient que notre nation meure jeune
You better be ready when He comes    Tu ferais mieux d'être prêt quand il viendra
 
Cause I know what you're going through (I know what you're going through, yeah yeah yeah, no, no)    Car je sais ce que tu vas faire ( Car je sais ce que tu vas faire, ouais ouais, non non )
Don't let it get the best of you    Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi
Everybody goes through things (Everybody goes through things)    Tout le monde traversent des choses (Tout le monde traversent des choses)
Don't worry it will be okay (Don't you worry, It'll be okay, yes I know it will)    Ne t'inquiète pas, cela sera bien (Ne t'inquiète pas, cela sera bien, je sais que se le sera )
I know what you're going through (Ooooh oooooh oooooh ooooh oooh)    Car je sais ce que tu vas faire (Ooooh oooooh oooooh ooooh oooh)
Don't let it get the best of you (No no, no no, no, no no, yeaah)    Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi( Non, non, non, non, non, ouais )
Everybody goes through change    Tout le monde traverse les changements
You made it through yesterday    Tu l'as fais à travers la journée d'hier
 
Don't you let it bring you down (don't you let it)    Ne te laisse pas descendre ( Ne te laisse pas)
Don't you let it steal your joy (break you down)    Ne te laisse pas voler ta joie ( Te détruire )
I know it's gonna be (don't you let it) alright (steal your joy)    Je sais que cela va aller ( Ne te laisse pas ) mieux (Voler ta joie )
Don't you let it (I know it's gonna be alright)    Ne te laisse pas ( Je sais que cela va aller mieux )
Keep on fighting (just don't give up the fight)    Garde ton combat ( N'abandonne pas ton combat )
Everything will be okay, as long as you keep Him first    Tout ira bien jusqu'à ce que tu le gardes en premier
Don't worry (don't you let it)    Ne t'inquiète pas ( Ne te laisse pas )
The pain that you're goin' through (break you down)    La douleur que tu traverses ( Te détruire )
Just for a little while, just for a little while (don't you let it steal your joy)    Juste pour un petit moment, juste pour une petit moment ( Ne te laisse pas )
Oh Lord (I know it's gonna be alright)    Oh Lord( je sais que cela va aller mieux )
Don't let the situation steal your joy (don't give up the fight)    Ne laisse pas la situation te voler ta joie ( N'abandonne pas le combat )
Keep your head up (everything will be okay) Keep your faith    Garde la tête haute ( Tout sera mieux ) Garde ta confiance
Say Yeah, Yeah    Dis Ouais, ouais
 
Cause I know what you're going through (I know what you're going through)    Car je sais ce que tu traverses (Car je sais ce que tu traverses )
Don't let it get the best of you (don't let it get the best of you)    Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi ( Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi )
Everybody goes through things (everybody goes through things)    Tout le monde traversent des choses (Tout le monde traversent des choses)
Don't worry it will be okay (Yeah)    Ne t'inquiète pas, cela sera bien ( Ouais )
I know what you're going through (I know what you're going through)    Car je sais ce que tu traverses (Car je sais ce que tu traverses )
Don't let it get the best of you (don't let it get the best of you, ooooh)    Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi ( Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi )
Everybody goes through change (you made it through)    Tout le monde traverse les changements
You made I through yesterday    Tu l'as fais à travers la journée d'hier( Tu l'as fais hier )
Cause I know what you're going through    Car je sais ce que tu traverses
Don't let it get the best of you    Ne laisse pas cela prendre le meilleur de toi
Everybody goes through things    Tout le monde traversent des choses
Don't worry it will be okay (Fade. . )    Ne t'inquiète pas, cela sera bien

Réalisée par : Fox
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kina* vendredi 11 juin 2004 - 18h03 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jpeux savoir k fighting temptetion i é pa sorti a montpellier??
Destiny fulfilled vendredi 11 juin 2004 - 14h31 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je l'aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiime trop cette song elle est magnifique elle pete grave je me rejouis trop de voir leur nouvel album ca va claquer a mort!!!
DC girl lundi 10 mai 2004 - 17h24 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amourc clair elle est trop belle et les paroles aussi je me rejouis que le nouvel album des DC sorte !!!! j'attends que ca depechez vs les girls!!!!mrgreen
saléma samedi 24 avril 2004 - 12h26 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson elle est trop belle!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons