La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson San Salvador (feat. Moonlight) de Azoto


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - San Salvador (feat. Moonlight)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Azoto


Plus de photos !
Toutes les chansons de Azoto

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Azoto

Album - [Single] (2004)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

San Salvador (feat. Moonlight)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
San Salvador (feat. Moonlight) (San Salvador)
 
[Chorus](x4)    [Refrain](x4)
San Salvador get the music swing and people singing    San Salvador fais rythmer la musique et chanter les gens
San Salvador never just give up and just beginning    San Salvador ne renonce jamais, ça ne fait que commencer
San Salvador let me join' and sing nobody sleeps    San Salvador laisse-moi te rejoindre et chanter personne ne dort
San Salvador gimme happyness excite you    San Salvador donne-moi le bonheur qui t'excite
 
Let me show you what is my life    Laisse-moi te montrer ce qu'est ma vie
No deception only happyness    Pas de déception seulement du bonheur
Gettin' higher where the party    Fais-moi monter dans cette fête
You can do and you're excitin' me    Tu peux le faire et tu m'excites
Gimme something gimme your dreams    Donne-moi quelque chose donne-moi tes rêves
If you want to sting and gimme more    Si tu veux me piquer et m'en donner plus
Wanna hear your screaming shouting    Je veux t'entendre crier, acclamer
Everybody is coming and people shining    Tout le monde arrive et les gens sont contents
 
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)
 
Let me show you how we can dance    Laisse-moi te montrer comment nous pouvons danser
The body is hot and gettin' fever    Mon corps est chaud et j'attrape la fièvre
If you want to drive me crazy    Si tu veux me rendre folle
You can do and baby light my fire    Tu peux le faire bébé allume mon feu
Feel the summer reeve it's your time    Ressens l'été qui arrive c'est ton heure
Never have this flip and close your eyes    N'ai jamais cet air et ferme tes yeux
Wanna hear your screaming shouting    Je veux t'entendre crier, acclamer
Everybody is coming and people shining    Tout le monde arrive et les gens sont contents
 
[Chorus](x4)    [Refrain](x4)

Réalisée par : lùnapop
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lùnapop samedi 30 octobre 2004 - 18h38 - il y a 1838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock
sakusaku vendredi 29 octobre 2004 - 18h12 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oooo yèèèèèè!!!!, olala ya personne sur ste page!! écoute radio fg!! mortel la ziiik, thank u pr la traduc^^wowrock
FASHION G-STAR mercredi 27 octobre 2004 - 19h14 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oléééééé trooo bonnn elle clake tout cette song!!! rockrock
love_britney78 mercredi 27 octobre 2004 - 10h22 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rockSa MeToNnE QUe Personne ait mis de commentaires sur cette song car elle dechire trop!!!oui
Ralala c sur que tou le monde necoute pas radio FG!!
Ibiza s'en souvien encore de cette chanson
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons