![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Guns N' Roses Les sonneries de téléphone - Les concerts de Guns N' Roses |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Appetite For Destruction (1987) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) La chronique par Destination Rock |
|
Réalisée par : Corpse Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 22 octobre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| languedebois | samedi 1 novembre 2008 - 14h01 - il y a 251 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Yeah !! Excellente chanson ! Bon pour la trad, tt le monde l'a déjà dit, elle est pas génial génial ^^ Enfin bon ça donne un petit côté original à la chanson Pour moi c'est une de leur meilleur ! ![]() |
||
| rattlehead | mercredi 5 mars 2008 - 9h58 - il y a 492 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci Slashovicious de sauver l'honneur de cette chanson | ||
| Slashovicious | mardi 27 novembre 2007 - 10h50 - il y a 591 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Extreme c'te Chanson Traduc' selon moi : Bourré Je planerai comme un avion Je ne toucherai plus le sol Encore une fois ce soir Je suis un poser de la cote ouest Un sale enculé J'ai une valise en serpent à sonnette sous le bras Je suis une sale machine Je bois de l'essence Et chérie tu peux me faire vrombir mon moteur Il me reste une chance Dans un chat à neuf vies J'ai un sourire rusé et carnassier J'ai un cocktail molotov et l'allumette qui va avec Je fume ma clope d'une façon classe Et je vais te dire chérie Tu m'en donnera pour mon fric ce soir Tu te réveilles tard , chérie , habille-toi Descend au magasin d'alcool avec ta carte bleue Une bouteille pour toi , deux pour moi avant ce soir Je serai bourré Je planerai comme un avion Je ne toucherai plus le sol Encore une fois ce soir Je suis sous l'emprise du Nightrain Cul sec Sous l'emprise du Nightrain Remplis mon verre Sous l'emprise du Nightrain Pret à m'écraser et à bruler Je n'en tirerai jamais de leçon J'aime ce truc Sous l'emprise du Nightrain Je n'en ai jamais assez Sous l'emprise du Nightrain Je ne reviendrai jamais-non Bourré Je planerai comme un avion Je ne toucherai plus le sol Encore une fois ce soir Je suis sous l'emprise du Nightrain Et j'en cherche Sous l'emprise du Nightrain De façon à pouvoir quitter ce taudis Je suis sous l'emprise du Nightrain Et je suis près à m'écraser et à bruler Nightrain Cul sec Je suis sous l'emprise du Nightrain Remplis mon verre Je suis sous l'emprise du Nightrain Je suis sous l'emprise du Nightrain J'aime ce truc Je suis sous l'emprise du Nightrain Et j'e n'en aurai jamais assez de ça Nightrain Je crois,je crois que je ne tirerai jamais de leçons Je suis sous l'emprise du Nightrain Ramène-moi chez moi Je suis sous l'emprise du Nightrain Je ne reviendrai jamais Nightrain Donc Pour l'explication : Nightrain est un vin (selon Slash : 1.99$ et t'es cuit) que tout les membres adore (line up d [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 6 février - 15h34] |
||
| rattlehead | mercredi 31 octobre 2007 - 7h38 - il y a 619 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Tabarnac, c'est de loin la pire trad que j'ai vu à la date! Pis elle a une note de dix! WTF! ![]() |
||
| Your Old Friend | jeudi 11 janvier 2007 - 13h59 - il y a 911 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pour info le "Nightrain" est le nom d'une boisson fortement alcoolisée que lse Guns appréciaient, et la chanson parle de ça. | ||
| duff40 | mardi 20 juin 2006 - 18h52 - il y a 1116 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
la traduction est vraiment catastrophique mais on peut pa lui en vouloir il aura essayer , pour une bonne traduction allez visiter le site des guns en français,. trés bonne chanson du groupe et vive les guns ![]() |
||
| Cleo777 | mercredi 19 avril 2006 - 18h35 - il y a 1178 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ouh la trad' dsl pour le traducteur mais pour les chanson anglaises vaut miux être bilingue que faire ça avec googl translator :D et pou Dope, la traduction de honey c'est pas plutot "cherie" ? o_O Super chanson des GN'R, ptin si de nos jours on faisit de la zic comme ça :D bizz ![]() |
||
| Angus | mardi 21 mars 2006 - 14h42 - il y a 1207 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
oulà c'est traduit n'importe comment lol, si bien que ça déforme vachement le sens des paroles... ![]() |
||
| dope | samedi 16 juillet 2005 - 23h05 - il y a 1455 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
lol Et puis la traduction de honney c'est surement pas meil, c'est plutot couilles, y a une différence mais bon ... on peut pas tout avoir, en tout cas la chanson est géniale !! |
||
| Saul Hudson | lundi 11 juillet 2005 - 23h22 - il y a 1460 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| En effet Traduc bizare | ||
| Angus 38 | dimanche 5 juin 2005 - 23h21 - il y a 1496 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c koi cteu traduktion ? ![]() |
||
| FreakMike | lundi 13 décembre 2004 - 0h03 - il y a 1671 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Excellente chansons des Guns... mais maleurheusement la traduction est catastrophique![]() |
||