La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'd Rather Be Your Lover de Madonna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'd Rather Be Your Lover

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Madonna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Madonna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Madonna

Album - Bedtime Stories (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bedtime Stories (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'd Rather Be Your Lover

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Madonna


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'd Rather Be Your Lover (Je Préfèrerais Être Ton Amoureuse)
 
[Chorus]    [Refrain]
I coul be your sister    Je pourrais être ta soeur
I could be your mother    Je pourrais être ta mère
We could be friends    Nous pourrions être amis
I'd even be your brother    Je pourrais même être ton frère
But I-I'd rather be your lover    Mais je-je préfèrerais être ton amoureuse
That's right,    C'est exact
I'd rather be your lover    Je préfèrerais être ton amoureuse
 
I don't know where I stand with you    Je ne sais plus où j'en suis avec toi
I never ever make any plans with you    Je ne ferai jamais plus de projets avec toi
I don't know what I mean to you    Je ne sais pas ce que je représente pour toi
The only thing I know is I dream of you    La seule chose que je sais c'est que je rêve de toi
And all that I know is    Et tout ce que je sais c'est simplement que
I just don't understand    Je ne comprends pas
Why my mmmm happiness    Pourquoi mon bonheur
Always lies - in the palm of your hand    Se trouve toujours dans la paume de ta main
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Sometimes I know what you're thinking next    Quelquefois je sais que tu penses à la suite
But wouldn't it be better if I loved you less ?    Mais serait-ce mieux si je t'aimais moins ?
Sometimes I think that I made you up    Quelquefois je pense que je te mets en avant
But wouldn't it be better if I gave you up ?    Mais serait-ce mieux si je renonçais à toi ?
And all that I know is    Et tout ce que je sais c'est simplement que
I just don't understand    Je ne comprends pas
Why my mmmm happiness    Pourquoi mon bonheur
Always lies - in the palm of your hand    Se trouve toujours dans la paume de ta main
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Anankè
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 29 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Madojul's vendredi 29 octobre 2004 - 13h44 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très très bonne chanson, et très très bonne traduction
Anankè vendredi 29 octobre 2004 - 4h10 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'album Bedtime Stories vaut le détour et "i'd rather be your lover" est une chanson assez bien réussie.sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons