La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dreams (Tee's Radio) de The Corrs


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dreams (Tee's Radio)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Corrs


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Corrs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Corrs

Album - Talk On Corners (Special Edition) (1998)

  Toutes les chansons de l'album Talk On Corners (Special Edition) (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dreams (Tee's Radio)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Corrs


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dreams (Tee's Radio) (Rêves (Tee's Radio))
 
Now here you go again you say    Maintenant te revoici tu dis que
You want your freedom    Tu veux ta liberté
Well who am I to keep you down ?    Eh bien qui suis-je pour te donner des limites ?
 
It's only right? that you should    C'est seulement vrai? que tu devrais
Play the way you feel it    Jouer à ta manière
But listen carefully to the sound    Mais écoute prudemment le son
Of your loneliness    De ta solitude
 
Like a heartbeat? drives you mad    Comme un battement de coeur... te rend fou
In the stillness of remembering what you had    Dans la tranquillité de te rappeler ce que tu avais
And what you lost    Et ce que tu as perdu
Yeah What you had?    Ouais Ce que tu avais...
And what you lost    Et ce que tu as perdu
 
Yeah Thunder only happens when it's raining    Ouais Le tonnerre se produit seulement quand il pleut
And players only love you when they're playing    Et les joueurs t'aiment seulement quand ils jouent
Yeah? Women, they will come and they will go Oh    Ouais? Les femmes, elles viendront et elles partiront Oh
When the rain washes you clean you'll know Oh    Quand la pluie te lavera tu sauras Oh
 
You'll know Oh    Tu sauras Oh
 
[Drums + Tin Whistle]    [Batterie + Tin Whistle]
 
Now here I go again I see    Maintenant me revoici je vois
The crystal vision    La vision de cristal
But I keep my visions to myself    Mais je garde mes visions pour moi
 
But it's only me? they want to    Mais c'est seulement moi? qu'on veut
Wrap around your dreams    Envelopper autour de tes rêves
And have you? any dreams you'd like to sell ?    Et as-tu? des rêves que tu aimerais vendre ?
Dreams of loneliness    Des rêves de solitude
 
Like a heartbeat? drives you mad    Comme un battement de coeur... te rend fou
In the stillness of remembering what you had    Dans la tranquillité de te rappeler ce que tu avais
And what you lost    Et ce que tu as perdu
Yeah What you had? Ih Yeah Eh    Ouais Ce que tu avais... Ih Ouais Eh
And what you lost    Et ce que tu as perdu
 
Thunder only happens when it's raining    Le tonnerre se produit seulement quand il pleut
And players only love you when they're playing    Et les joueurs t'aiment seulement quand ils jouent
(Love you when they're play?ing)    (T'aiment quand ils jou?ent)
Yeah? Women, they will come and they will go Ooh Woh Oh    Ouais? Les femmes, elles viendront et elles partiront Ouh Woh Oh
When the rain washes you clean you'll know Oh    Quand la pluie te lavera tu sauras Oh
 
You'll know Oh    Tu sauras Oh
You'll know Oh Ooh Woh Ooh Oh    Tu sauras Oh Ouh Woh Ouh Oh
You'll know Oh    Tu sauras Oh
You will know Oh    Tu sauras Oh
(Know know) You'll know Oh    (Sauras sauras) Tu sauras Oh
(Remembering drives you mad)    (Te rappeller te rend fou)
(Remember what you had)    (Rappelle-toi ce que tu avais)
 
Merci à pieanne pour cette correction

Réalisée par : (Sabrina)
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 27 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons