La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bye Bye Baby de Madonna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bye Bye Baby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Madonna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Madonna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Madonna

Album - Erotica (1992)

Toutes les chansons de l'album Erotica (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bye Bye Baby

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Madonna


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bye Bye Baby (Bye Bye Bébé)
 
This is not a love song    Ceci n est pas une chanson d'amour
Bye bye baby    Bye bye bébé
 
I keep on waiting, anticipating    J'attends, anticipant
But I can't wait forever    Mais je ne peux pas attendre toujours(pour toujours)
You say you love me    Tu dis que tu m'aimes
You're thinking of me    Que tu penses à moi
But we're never together    Mais nous ne sommes jamais ensemble
 
[Chorus]    [Refrain]
Bye bye baby bye bye    Bye bye bébé bye bye
It's your turn to cry    C'est ton tour de pleurer
That's why we have to say goodbye    C'est pourquoi(le raison pour laquelle) nous devons nous dire aurevoir
So say goodbye    Donc dis aurevoir
 
Bye bye baby bye bye    Bye bye bébé bye bye
It's your turn to cry    C'est ton tour de pleurer
This time we have to say goodbye    C'est le moment de se dire aurevoir
So say goodbye    Donc disons nous aurevoir
 
You had your chances    Tu as eu tes chances
All your romances    Toutes tes romances
And now I just don't want you    Et maintenant je ne te veux plus
I know I love you because I hate you    Je sais que je t'aime car je te deteste
And now I'd rather haunt you    Et maintenant je préférerais te hanter
 
[Chorus, repeat]    [Refrain]
You're so beautiful    Tu es si beau
What makes you feel exciting ?    Qu'es ce qui t'excite ?
What wakes you up inside ?    Qu'es ce qui t'as réveillé interieurement ?
Does it make you feel good to see me cry ?    Es ce que ça te fait te sentir bien de me voir pleurer ?
I think it does    Je pense que c'est cela
That's why it's time to say bye bye    Voilà pourquoi c'est le moment de aurevoir
 
[Chorus, repeat]    [Refrain]
I don't wanna keep the bright flame    Je ne veux pas garder la flamme brillante
Of your ego going    Comme ton égo le fait
So I'll just stop blowin' in the wind    Donc je vais arreter de saigner dans le vent
To love you is a sin    T'aimer est un péché
Adios    Adieux
 
Uh, this is not a love song    Oh, ceci n est pas une chanson d'amour
I'd like to hurt you    J'aimerais te blesser
 
What excites you ? What turns you on ?    Qu'es ce qui t'exicte ? Que ce passe-t-il en toi ?
What makes you feel good ?    Qu'es ce qui te fais te sentir bon ?
Does it make you feel good to see me cry ?    Es ce que ça te fait te sentir bon de me voir pleurer ?
I think it does    Je pense que c'est cela
That's why it's time to say goodbye    Voilà pourquoi c'est le moment de aurevoir
Bye bye    Bye bye
 
The first time and the last time    La premiére fois et la dernière fois
You can forget about it baby    Tu peux oublier ça bébé
Forget the rules, forget the fools    Oublis les régles, oublis les idiots
Forget your fears, forget my tears    Oublis tes peurs(1), oublis mes pleurs
You can forget about it baby, bye bye baby bye bye    Tu peux oublier ça bébé, bye bye bébé bye bye
You can forget about it baby    Tu peux oublier ça bébé
'Cause it's the first time and the last time    Parce que c'est la premiére fois et la dernière fois
You'll ever see me cry    Tu ne verras jamais que je pleure
You fucked it up    Tu l'avais baisé en haut
 
(1) fears : sont les peurs enfantines

Réalisée par : I liv in sin city:LA
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 24 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
L!L!PµC£ vendredi 16 juillet 2004 - 20h32 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Z'adorrrrrr trop trop !!!!! Merci pour la traduc!!!


kiss a tous. surtout aux fans!! lol
abeille doré mercredi 19 mai 2004 - 19h12 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rah nan, tu n'es pas seule madojul's, cette chanson est géniale, et elle prend toute sa mesure en spectacle oui
Madojul's mardi 27 avril 2004 - 10h19 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pourquoi cette chanson n'a que 3.33 elle est geniale , en tout cas moi je l'adore serais je la seule
Anna-Mickaelle dimanche 25 avril 2004 - 14h15 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Y'a pas mal d'erreurs dans cette traduction. J'ai l'impression que tu as parfois utilisé un traducteur automatique. Mais l'anglais ne peut pas être traduit de façon littéral mot à mot. Il faut l'interpréter pour donner un sens aux mots. Et parfois modifier la tournure de la phrase. J'espère que tu feras attention la prochaine fois ;o)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons