La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59399 Chansons - 114712 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walking In Memphis de Marc Cohn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walking In Memphis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marc Cohn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marc Cohn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marc Cohn

Album - Marc Cohn (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Marc Cohn (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walking In Memphis

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Marc Cohn


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walking In Memphis (En Errant Dans Memphis (1))
 
J'ai mis mes chaussures de daim bleues
Et j'ai embarqué dans l'avion
Je me suis posé dans le pays du Delta Blues (2)
Au millieu d'une pluie torrentielle,
WC Handy (3) ne me méprise pas
Oui, j'ai pris un billet en première classe,
Mais je suis aussi triste qu'un gars peut l'être (4)
 
Alors j'erre dans Memphis
J'erre à deux pas de Beale (5)
J'erre dans Memphis
Mais est-ce que je ressens vraiment ce que je ressens
 
J'ai vu le fantôme d'Elvis
Sur l'Union Avenue
Je l'ai suivi jusqu'aux portes de Graceland
Je l'ai alors vu rentrer
La sécurité ne l'a pas vu
Il ne font que roder autour de sa tombe
Mais il y a une petite chose
Qui attend le King
Dans la Jungle Room (6)
 
[Refrain]
 
Il y a du poisson-chat sur la table,
Il y a du gospel dans l'air
Et le révérend Green sera heureux de te voir
(Même) lorsque tu n'as pas de prière
Mais, fils, tu as une prière à Memphis
 
Maintenant Muriel joue du piano
Tous les vendredi à l'Hollywood
Et ils m'ont emmené lui rendre visite
Et ils m'ont demandé si je ferais
Un petit morceau
Et j'ai chanté avec toutes mes tripes
Et elle m'a dit :
"Dis-moi es-tu chrétien, petit ? "
Et je lui ai répondu "ce soir je le suis madame ! "
 
[Refrain]
 
J'ai mis mes chaussures de daim bleues
Et j'ai embarqué dans l'avion
Je me suis posé dans le pays du Delta Blues
Au millieu d'une pluie torrentielle
Je me suis posé dans le pays du Delta Blues
Au millieu d'une pluie torrentielle
 
(1) ville du Tenessee aux USA, qui est considérée comme le berceau du blues et où se trouve notamment "Graceland", la gigantesque maison d'Elvis Presley. Toute la chanson évolue d'ailleurs dans l'univers du blues.
 
(2) Type de blues, du delta du Mississipi, près de Memphis.
 
(3) W. C. Handy, le "père du Blues"
 
(4) Marc Cohn joue sur le sens de "blue" dans cette strophe
 
(5) Beale est le nom d'une rue de Memphis, qui a donné son surnom à B. B. King (Beale street Blues boy).
 
(6) Il s'agit d'une des nombreuses pièces de la maison (Graceland) d'Elvis, qui ressemble littéralement à une jungle (merci à Christophe pour l'info).

Réalisée par : Xavier
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 22 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
FanDeCocci mardi 18 octobre 2005 - 1h36 - il y a 1503 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai écouté les 2 versions et elles sont très bien ttes les 2
mecsympadu74 vendredi 13 mai 2005 - 22h36 - il y a 1661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah ba je peux te dire que la version de Marc Cohn est superbe, avec cette belle voix roque, j'adore !!! Merci d'avoir traduit cette chanson et dommage qu'il n'y est que 2 comm avec le mien...
Cocci18996 dimanche 2 janvier 2005 - 12h34 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut ! Je pense que "Jungle room" signifie que la pièce a un décor type décor de la maison d'Elvis.. (pour Xavier) Sinon, j'adore cette chanson mais je ne la connais que chantée par le groupe de country Lonestar !!amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons