La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Why de Annie Lennox


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Why

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Annie Lennox


Plus de photos !
Toutes les chansons de Annie Lennox

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Annie Lennox

Album - Diva (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Diva (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Why

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Annie Lennox


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Why (Pourquoi)
 
How many times do I have to try to tell you    Combien de fois dois-je essayer de te dire
That I'm sorry for the things I've done    Que je suis désolée pour les choses que j'ai faites
But when I start to try to tell you    Mais à chaque fois que je tente de te le dire
That's when you have to tell me    Toi tu te mets à me dire
?Hey... this kind of trouble's only just begun »    « Hey? ce genre de problèmes ne font que commencer »
I tell myself too many times    Je me le répète des milliers de fois
« Why don't you ever learn to keep your big mouth shut »    « Pourquoi n'apprends-tu pas à fermer ta grande bouche »
That's why it hurts so bad to hear the words    C'est pour ça que ça fait si mal d'entendre ces mots
That keep on falling from your mouth    Qui n'arrêtent pas de tomber de ta bouche
Falling from your mouth    Tomber de ta bouche
Falling from your mouth    Tomber de ta bouche
Tell me...    Dis-moi?
Why    Pourquoi
Why    Pourquoi
 
I may be mad    Je suis peut-être folle
I may be blind    Je suis peut-être aveugle
I may be viciously unkind    Je suis peut-être vicieusement méchante
But I can still read what you're thinking    Mais je peux encore lire dans tes pensées
And I've heard is said too many times    Et je l'ai entendu beaucoup trop de fois
That you'd be better off    Que tu serais mieux tout seul
Besides...    D'ailleurs?
Why can't you see this boat is sinking    Pourquoi ne vois-tu pas que ce bateau est en train de couler
(this boat is sinking this boat is sinking)    (ce bateau est en train de couler)
Let's go down to the water's edge    Descendons sur la rive
And we can cast away those doubts    Afin de jeter tous ces doutes loin de nous
Some things are better left unsaid    Certaines choses doivent rester des non-dits
But they still turn me inside out    Mais ils ne cessent de me tourmenter
Turning inside out turning inside out    Me tourmenter, me tourmenter
Tell me...    Dis-moi?
Why    Pourquoi
Tell me...    Dis-moi?
Why    Pourquoi
 
This is the book I never read    Voici le livre que je n'ai jamais lu
These are the words I never said    Voici les mots que je n'ai jamais dits
This is the path I'll never tread    Voici le chemin que je n'emprunterai jamais
These are the dreams I'll dream instead    Voici les rêves dont je rêverai à la place
This is the joy that's seldom spread    Voici la joie qui s'est rarement partagée
These are the tears...    Voici les larmes?
The tears we shed    Les larmes qu'on a versées
This is the fear    Voici la peur
This is the dread    Voici la crainte
These are the contents of my head    Voici le contenu de ma tête
And these are the years that we have spent    Et voici toutes ces années que nous avons passées
And this is what they represent    Et voici ce qu'elles représentent
And this is how I feel    Et voilà ce que je ressens
Do you know how I feel ?    Est-ce que tu sais ce que je ressens ?
'cause i don't think you know how I feel    Parce que je ne crois pas que tu saches ce que je ressens
I don't think you know what I feel    Je ne crois pas que tu sais ce que je ressens
I don't think you know what I feel    Je ne crois pas que tu sais ce que je ressens
You don't know what I feel    Tu ne sais pas ce que je ressens.

Réalisée par : Nigaude
Vue 64 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
leelee mardi 24 juillet 2007 - 14h35 - il y a 845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique, la voix, les paroles ,tout.amour

Merci pour la traduction.heureux
like.a.prayer samedi 27 août 2005 - 21h35 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Woooooow..Quelle belle chanson! Elle fait un peu gospel..Le clipe est vraiment magnifique!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons