La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mistaken Identity de Delta Goodrem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mistaken Identity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Delta Goodrem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Delta Goodrem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Delta Goodrem

Album - Mistaken Identity (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mistaken Identity (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mistaken Identity

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Delta Goodrem


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mistaken Identity (Erreur D'identité)
 
The girl in the chair,    La fille assise,
With the long golden hair,    Avec les longs cheveux d'or,
Well that used to be me.    Eh bien c'était moi avant.
A flirtatious smile,    Un sourire dragueur,
Unpredictably wild,    Imprévisiblement surprenant,
Always trying to please.    Essayant toujours de plaire.
 
I was always walking one step ahead,    Je marchais toujours avec une longueur d'avance,
Or so I thought until    C'est ce que je croyais jusqu'à ce que
The monster crawled into my bed.    Le démon rampait à mon lit.
 
The wild man erased    L'homme libre a effacé
That shocked look on your face    Ce regard surpris sur ton visage
Just cause your Mona Lisa is dead.    Juste parce que ta Mona Lisa est morte.
A million words, it's a thousand days.    Un million de mots, c'est un millier de jours.
 
[Chorus]    [Refrain]
The girl used to be    La fille d'avant
Has a terrible case of mistaken identity.    C'est un terrible cas d'erreur de personne.
Yesterday's girl is not what you see.    La fille d'hier n'est pas celle que tu vois.
It's a terrible case of mistaken identity.    C'est un terrible cas d'erreur de personne.
 
The sun likes to rise,    Le soleil aime se lever,
And the moon likes to fall,    Et la lune aime se coucher,
And that's kind like my life.    C'est un peu comme ma vie.
Now I've played the role of the nice girl    Jusqu'à présent je jouais le rôle de la gentille fille
Next door.    A côté de la porte.
It gets cut like a knife.    Ma vie se coupe comme si elle avait reçu un coup de couteau.
 
I'm not looking for apology eyes,    Je ne recherche pas des yeux d'excuses,
And I don't wanna spend a night    Et je ne veux pas passer une nuit
On a bed of beautiful ice.    Sur un beau lit froid.
The breeze tells me    La brise me dit
Why leave that sick all behind.    Comment m'en sortir derrière tout ce mal.
Fast forward, fast forward    On avance rapidement, on avance rapidement
A thousand days.    De milliers de jours.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's not me    Ce n'est plus moi
It's just not me    Ce n'est juste plus moi
Ooh ooh ooh ooh oho    Ooh ooh ooh ooh oho
Ooh ooh ooh ooh... .    Ooh ooh ooh ooh... .
That's not me    Ce n'est plus moi
 
The girl I...    Une fille qui...
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
That was the girl used to be    C'était la fille d'avant
A terrible case of mistaken identity.    Un terrible cas d'erreur de personne.
That was the girl used to be    C'était la fille d'avant
A terrible case of mistaken identity.    Un terrible cas d'erreur de personne.

Réalisée par : Roman'
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 22 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*Dr*Anais*Connita* dimanche 18 mars 2007 - 21h49 - il y a 845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock That was the girl used to be
A terrible case of mistaken identity.
That was the girl used to be
A terrible case of mistaken identity.rock

Rien a redire tout est ds cette sublime chanson^^ tout m'envoute dans cette
chanson!! i luvvvv detla!!!!!
tres bonne traduction;)!!
dhytelle jeudi 6 janvier 2005 - 10h44 - il y a 1647 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pr la traduction ! j'm bcp cette chanson.. Delta a une magnifik voix !heureux
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons