La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's A Pity de Tanya Stephens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's A Pity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tanya Stephens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tanya Stephens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tanya Stephens

Album - Gangsta Blues (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gangsta Blues (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's A Pity

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tanya Stephens


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's A Pity (C'est Dommage)
 
[Intro]    [Intro]
 
I say if we never get a chance to be together    Si nous n'avons jamais une chance d'être ensemble
Go with Jah, Tanya love ya, me seh :    Va avec Jah, Tanya t'aime, je te dis :
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's a pity, you already have a wife    C'est dommage, tu as déjà une femme
And me dun have a man inna mi life    Et j'ai un homme dans ma vie
Rude boy, it is a pity, yo    Boy (1), c'est dommage
I say it is such a pity    Je le dis, c'est tellement dommage
You already have your wife    Tu as déjà ta femme
And mi have a one man inna mi life    Et j'ai un homme dans ma vie
Rude boy, it is a pity    Boy, c'est dommage
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
 
I would a like one of these mornings to wake up    J'aimerais me réveiller un de ces matins
And find your face on a pillow lying right next to mine    Et te trouver allongé, ton visage sur un oreiller, près du mien
I would a cut out the partying the smoking and the rhum    J'arrêterais les fêtes, la fumette, et le rhum
And bust an extra wine and mek we seed up a son    Et je choperais un vin extra et ferais en sorte que nous faisions un fils
Well everytime I fantasize me see your lips, me see your eyes    Eh bien, chaque fois que je fantasme, je vois tes lèvres, je vois tes yeux
You trigger finger do some things tha left the rude gal hypnotized    Ton index fait des choses qui laissent les filles (1) hypnotisées
For you it's just a thing, just another little fling    Pour toi c'est juste une petite chose, juste une autre petite aventure
But for me this is heaven and the angels dem a sing :    Mais pour moi c'est le paradis et les anges chantent :
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
 
Fe buck you up inna public and can't even touch    Te rencontrer dans le public et ne pas pouvoir te toucher
It really fuck me up because me check for you so much    Ca me fait vraiment chier parce que je tiens tellement à toi
The respect whe me have fe you woman, fe you kids    Le respect que j'ai pour ta femme, et pour tes enfants
Believe me rude boy me criss, and no matty this    Crois-moi boy, je suis emmêlée, et peu importe cela
Who knows ? maybe one day the world will be evolved enough    Qui sait ? Peut-être qu'un jour le monde sera assez évolué
We'll share you in a civilzed maner between the two of us    Ta femme et moi te partagerons d'une manière civilisée
But until then I would a love see you again    Mais en attendant, j'aimerais te revoir
Me know we have to play it by the stupid rules of men    Je sais que nous devons le jouer avec les stupides règles des humains
 
Said if we never get a chance to be together    Je t'ai dit que si nous n'avons jamais une chance d'être ensemble
Go with Jah, Tanya love ya    Va avec Jah, Tanya t'aime
 
[Verse 3]    [Couplet 3]
 
So meet me round the corner, avoid Metsy and Lorna    Alors viens me voir à l'angle de la rue, évite Metsy et Lorna
Me know dem a two dem, they're guess informer    Je sais que ces deux-là sont pour nous dénoncer
I'm not starving for sex now, nah bawl out next now    Je ne suis pas en manque de sexe maintenant, je ne vais pas gueuler
But the way how you flex really beat my interest    Mais la façon dont tu bouges dépasse vraiment ma curiosité
Yo, the you that people see    La personne que les gens voient en toi
Ah not the you whe me loving    Ce n'est pas la personne que j'aime
And the you that you're with me go much deeper than skin    Et la façon dont tu es avec moi va encore plus profond que la peau
I don't know exactly what it is your feeling    Je ne sais pas exactement ce que tu ressens
But I wish this was a permanent thing    Mais j'aimerais que ce soit une chose permanente
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 4]    [Couplet 4]
 
Me know seh you belong to she    Je sas que tu lui appartiens
You know seh me belong to him    Tu sais que je lui appartiens
Me wouldn't want to diss your queen    Je ne voudrais pas manquer de respect à ta femme (2)
Me would a never diss my king    Je ne manquerais jamais de respect à mon mec (2)
But when you play pump up ridimm    Mais quand tu joues sur le ridimm "pump up"
And when me feel you waist a swing    Et quand je sens que tu places un mouvemement
You left me in a turmoil you have me head a spin    Tu me laisses dans un état d'excitation et tu me fais tourner la tête
It really make me sad fi haffi waste so much water    Ca me rend vraiment triste d'avoir à gaspiller tant d'eau
I think the two a we can mek a beautiful daughter    Je pense que nous deux pourrions faire une magnifique fille
But it would be selfish to one innocent little youth    Mais ce serait égoïste envers une innocente petite fille
Fi bring her come and can't tell her the truth (tell her the truth)    De la faire venir au monde et de ne pas pouvoir lui dire la vérité (lui dire la vérité)
 
Me seh, go with Jah, I will always love ya    Je te dis, d'aller avec Jah, je t'aimerai toujours
Say if we never get a chance to be together, go with Jah...    Si nous n'avons jamais une chance d'être ensemble, va avec Jah...
 
(1) Rude boy = Garçon grossier, voyou. Rude Gal = fille grossière. Mais utilisé dans ce contexte-là, c'est la même chose que de dire "boy" ou "girl" tout court, c'est juste une expression pour s'adresser à quelqu'un.
 
(2) Queen et King, désigne une femme et un homme rastas.

Réalisée par : Roots woman
Vue 61 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mils vendredi 12 janvier 2007 - 0h19 - il y a 1034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Big Up!
Quel son !!!
shady_pink dimanche 3 septembre 2006 - 18h24 - il y a 1165 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quelqu'un pourrait faire la traduc de "Mi and mi god" svp C la chanson que Lil Kim a repris. clindoeil
thalion jeudi 12 mai 2005 - 10h36 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BiG uP respect
Hip Hop Girl dimanche 9 janvier 2005 - 3h56 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore!!!!!!!!!!!!!!kiss
Whenever samedi 25 décembre 2004 - 21h24 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'ai reçu par hasard et j'ai bien aimé! Une belle surprise sourire
Holl'la Holl'a Holl' vendredi 17 décembre 2004 - 21h08 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'AAADDDDOOORRREEE cette song !!!!!
Thank u pour la traduction c'est cool!
J'trouve cette chanson sexy!!!!! a fond!!!!!
emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons