La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lullaby For Love de Groove Coverage


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lullaby For Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Groove Coverage


Plus de photos !
Toutes les chansons de Groove Coverage

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Groove Coverage

Album - Cover Girl (2002)

  Toutes les chansons de l'album Cover Girl (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lullaby For Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lullaby For Love (Berceuse D'amour)
 
I see the soul in my eyes,    Je vois l'âme dans mes yeux
Once it was beauty, but now it's blind,    Une fois c'était une âme de beauté, mais maintenant c'est une âme d'aveugle
All that remains is the pain inside,    A l'intérieur ce n'est que des restes de douleur
The memories of time that were lies,    Les souvenirs d'avant ce n'était que des mensonges
They told me time is a healer,    Il me racontait que le temps est une guérison
Healing hearts to bleed.    Qui cicatrise les coeurs bléssés
 
But a day can put a smile on my face,    Mais un jour tu peux me faire un sourire
And I don't wanna wait    Et je ne veux pas attendre
 
[Refrain : ]    Refrain
This is my lullaby for love,    C'est ma berceuse d'amour
And I hope it will never wake up,    Et j'espère que ceci ne s'arrêtera (réveillera) jamais
This is my last goodnight kiss,    C'est mon dernier baiser du bon soir
To save me always from my tears.    Sauve moi toujours de mes larmes
 
My way of life changed because of you,    Ma façon de vivre a changé à cause de toi
I hope you feel that my smile isn't true,    J'espère que tu sens mon vrai sourire
They told me time is a healer,    Il me racontait lorsque c'était l'heure ***(1)
Healing hearts to bleed.    La guérison fait saigner les coeurs
 
But there's not one glamour of hope,    Mais il n'y a qu'un charme d'espérance
And someone sing my song.    Et quelqu'un chante ma chanson
 
{au Refrain}    Refrain
 
From my tears...    De mes larmes
 
{au Refrain}    Refrain
 
This is my last goodnight kiss,    C'est mon dernier baiser du bon soir
To save me always from my tears    Sauve moi toujours de mes larmes

Réalisée par : kalikiki
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissMaybeline dimanche 5 août 2007 - 22h36 - il y a 829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik amour
TiteJoJo lundi 5 décembre 2005 - 17h20 - il y a 1437 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson amour ... elle est super ! pleure
the unwanted pam lundi 31 octobre 2005 - 15h39 - il y a 1472 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est jolie cette chanson !! pourquoi personne connait ?!pleure
kalikiki mardi 2 novembre 2004 - 11h55 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Koukou tou le monde, donc voilà c'est ma deuxième traduction donc si vous me demander de corriger certains points, il n'y a aucun problème, bisous à tous....kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons