![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de The Beatles Les sonneries de téléphone - Les concerts de The Beatles |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Abbey Road (1969) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Kalos Kagathos Vue 177 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 25 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| °°*Nirvana4ever!*°° | dimanche 20 juin 2004 - 13h34 - il y a 2009 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() The Beatles Forever!![]() ![]() ![]() Cette chanson est trop trp bien, j'adore, j'adore! Écoutez Day tripper, elle est trop bien aussi! ![]() ![]() |
||
| ... ... | vendredi 30 avril 2004 - 11h58 - il y a 2060 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| franchemen 7chanson é tro génial pour 1group 2 vieu (mdr!!) il on déchiré.... merci pr la trad c super.... |
||
| Kalos Kagathos | jeudi 29 avril 2004 - 18h56 - il y a 2061 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci à toi Christian! Ton aide est vraiment précieuse. J'avais fais une traduction plutôt littérale pour de nombreux passages qui m'étaient complètement abstraits. Merci encore |
||
| chrisloc | mercredi 28 avril 2004 - 15h22 - il y a 2062 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je vais essayer de t'aider avec ce que j'ai pu lire ça et là dans les différents bouquins que j'ai sur les Beatles. Come together right now over me c'est Unissez-vous tous maintenant avec moi ou encore Rassemblez-vous, tout de suite, autour de moi Here come old flattop emprunté en partie à Chuck Berry (You can't catch me) Chez Berry, old flat top, c'est une vieille décapotable Ailleurs, c'est un flic avec une casquette plate ou encore voici venir (un type avec) une coupe au carré he come grooving up slowly Littéralement: il arrive prenant du plaisir lentement autrement dit: il arrive lentement à l'extase He got joo-joo eyeball Juju, terme africain, c'est le gris-gris, le fétiche Il a les yeux ensorcelés He one holy roller c'est un croyant sectaire éventuellement, c'est un sacré danseur he wear no shoeshine il ne cire pas ses godasses he got toejam football il s'est esquinté les orteils au football he got monkey/wonky/funny finger il a des doigts de singe, il a la main branlante, il a de drôles de doigts he shoot coca cola il se shoote à la coke he bag production c'est un sac d'inventions Bag Productions compagnie fondée par John et Yoko en 1969 he got walrus gumboot il a des bottes en peau de morse j'ai vu aussi la traduction suivante; il a de la graisse de morse clin d'oeil à I am the walrus et looking through a glass onion he got Ono sideboard il a Yoko Ono à ses côtés he one spinal cracker c'est un spécialiste de la colonne vertébrale ou alors il est complètement disjoncté Hold you in his armchair you can feel his disease installe-toi dans son fauteuil, tu pourras ressentir tous ses maux he roller coaster c'est un trompe-la-mort il vit à tombeau ouvert he got early warning il faut vite le prévenir He got muddy water he one mojo filter référence au bluesman Muddy Waters at à sa chanson got my mojo working il a de l'eau boueuse, il purifie la came Got to be good-looking 'cause he's so hard to see il doit être splendide car ce n'est pas si facile de le voir (de l'approcher) Reste à interpréter tout cela! C'est du charabia en a dit Lennon ça parle quand même de lui et des effets de la drogue sur son organisme. Christian. |
||
| le nirvana c nirvana | samedi 1 mai 2004 - 13h03 - il y a 2059 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jador cette chanson.pour danser pour chanter et surtout pour écouter. | ||
| Kalos Kagathos | dimanche 25 avril 2004 - 15h25 - il y a 2065 jours | Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Certains passages de cette traduction n'ont pas été faciles Alors si vous avez des suggestions N'hésitez pas ! |
||
| V@mP IrE | dimanche 25 avril 2004 - 17h08 - il y a 2065 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut , elle est trop bien cette chanson !!!!!!!!!! | ||