![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Field Of View Les sonneries de téléphone - Les concerts de Field Of View |
|
Toutes les chansons de l'album BO Dragon Ball GT (1996) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Jesus-of-Suburbia Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Little_moni | dimanche 20 septembre 2009 - 0h52 - il y a 71 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Kokoro ne veut pas dire Coeur normalement ? ... ouai aussi y a plusieurs signification aussi ^^'.J'adore ! |
||
| Tact-Mayers | lundi 16 février 2009 - 11h09 - il y a 287 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| la traduction est fausse à un moment "Sur cette route venteuse" or "Winding Road" ne veut pas dire "route venteuse" mais "route sinueuse" |
||
| Gian | mercredi 20 décembre 2006 - 20h58 - il y a 1075 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est vrai que l'anime n'est pas super par rapport à dbz mais la musique si!! | ||
| Onizuka Senseï | vendredi 29 octobre 2004 - 16h03 - il y a 1857 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'ai pas vraiment aimer la série DBGT mais j'avoue que l'opening est magnifique. Merci a vous pour l'avoir traduite ![]() |
||
| `^ | lundi 25 octobre 2004 - 18h43 - il y a 1861 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Mdr je tiens à remercier Kugaiji pr avoir donné une quinzaine de minutes de sa vie pr traduire cette chanson ^^ ![]() et je remercie Lp_fan, pr avoir qd même fourni les paroles c vrai ^^ et enfin je re remercie Lp_fan de m'avoir remercier ^^ mais c normal mon ptit Lp_fan, ce fut un plaisir (enfin, pour moi ;-)) mais aussi pour l'avoir mis en ligne... |
||
| Jesus-of-Suburbia | lundi 25 octobre 2004 - 15h59 - il y a 1861 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je tiens a remercier tiki et kugaiji pour m'avoir aidé a traduire cette chanson [remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 29 octobre - 10h56] |
||