La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59254 Chansons - 114517 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somebody Loved Me de Reel Big Fish


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somebody Loved Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Reel Big Fish


Plus de photos !
Toutes les chansons de Reel Big Fish

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Reel Big Fish

Album - Cheer Up (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cheer Up (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somebody Loved Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somebody Loved Me (Quelqu'un M'aimait)
 
All of my friends, they're not my friends.    Tous mes amis, ce ne sont pas mes amis.
A knife in the back, felt it again.    Un coup de poignard dans le dos, je l'ai ressenti, comme d'hab'.
What did I do ? Was it so wrong ?    Qu'ai-je fait ? Etait-ce si mauvais ?
I used to fit in, now I don't belong.    Avant j'appartenais, maintenant je n'ai plus ma place ici.
 
I think somebody loved me once, I think somebody loved me once    Je crois que quelqu'un m'aimait, je crois que quelqu'un m'aimait
I think somebody loved me once but I cannot remember why.    Je crois que quelqu'un m'aimait mais je ne sais plus pourquoi.
 
My confidence is stuck in my throat.    Ma confiance me reste coincée dans la gorge
When you lay blame, I'm your scapegoat.    Quand tu accuses, je suis ton bouc émissaire.
Ears burnin' red, I heard what you said.    Mes oreilles rouges, brûlantes, Je t'ai entendue.
You smile at my face but you wish I was dead.    En face, tu es sourire aux lèvres mais tu me souhaites mort.
 
I think somebody loved me once, I think somebody loved me once.    Je crois que quelqu'un m'aimait, je crois que quelqu'un m'aimait
I think somebody loved me once but I cannot remember why.    Je crois que quelqu'un m'aimait mais je ne sais plus pourquoi.

Réalisée par : zibou
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Jeux - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons