La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Waiting For Your Love de Appleton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Waiting For Your Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Appleton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Appleton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Appleton

Album - Everything'S Eventual (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everything'S Eventual (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Waiting For Your Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Waiting For Your Love (Attendant Ton Amour)
 
I know it's all go, but the crowds dying down    Je sais que tout est parti, mais les foules sont en train de tomber
Could you spare just a little more time ?    Pourrais-tu disposer rien que d'un petit plus de temps ?
Open up your mind, your opinion does matter    Ouvre ton esprit, ton avis a de l'importance
It's gonna help me to unwind    Ca va m'aider à me détendre
 
[Chorus]    [Refrain]
Can't you see that I'm waiting, yeah yeah    Ne vois-tu pas que je suis en train d'attendre, ouais ouais
For your love, for you love    Ton amour, ton amour
Can't you see that I'm waiting, yeah yeah    Ne vois-tu pas que je suis en train d'attendre, ouais ouais
Waiting for it    De l'attendre
 
When you walked on by, with your head held high    Quand tu me passes à côté, avec ta tête haute
It's no wonder you've, ever seen me cry    Je ne me demande pas tu ne, m'as jamais vu pleurer
At the end of the day, with no words left to say    A la fin du jour, avec aucun mot qu'il ne reste à dire
Just stop and say hello    Arrête-toi simplement et dis bonjour
 
Can't you see me hidin, from these tears of mine    Ne peux-tu me voir me cacher, de ses larmes à moi
Don't pretend that you can't see me    Ne prétend pas que tu ne peux pas me voir
As far as you're concerned, I'm doing fine    Jusqu'à ce que tu sois concerné, je m'en sors bien
How do you get off so easy ?    Comment peux-tu t'en tirer si facilement ?
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
Why's it such a problem    Pourquoi est-ce tant un problème
To recognise that I'm here (I'm falling slowly falling)    De reconnaître que je suis ici (je suis en train de tomber amoureuse lentement, de tomber)
Just give me a minute or two    Donne-moi seulement une minute ou deux
It would mean so much my dear (my heart is slowly breakin)    Ca signifierait tant mon chéri (mon coeur est n train de se briser lentement)
I've gotta question, was it you ?    Je dois te poser une question était-ce toi ?
Or was it me ? (Don't pretend that you can't see me)    Ou était-ce moi ? (Ne prétend pas que tu ne peux pas me voir)
It seems you're not bothered    Il semble que tu n'es pas ennuyé
Should I move on and let you be ? (How do you get off so easy ? )    Devrais-je tourner la page et te laisser exister ? (Comment peux-tu t'en tirer si facilement ? )
 
[Chorus] (X3)    [Refrain] (X3)

Réalisée par : Diana
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Diana dimanche 9 mai 2004 - 21h58 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui ce sont les deux anciennes All Saints Nicki et Natalie Appleton ! oui
Matt: save la cocci! dimanche 9 mai 2004 - 21h52 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c les 2 soeurs Appleton, anciennes All Saints ? hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons