La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Through The Rain (HQ2 Radio Edit) de Mariah Carey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Through The Rain (HQ2 Radio Edit)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mariah Carey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mariah Carey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mariah Carey

Album - The Remixes (CD1) (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Remixes (CD1) (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Through The Rain (HQ2 Radio Edit)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mariah Carey


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Through The Rain (HQ2 Radio Edit) (A Travers La Pluie (hq2 Radio Edit))
 
When you get caught in the rain with no where to run    Quand tu es pris dans la pluie avec nulle part où courir
When you're distraught and in pain without anyone    Quand tu es angoissé et que tu as mal sans personne
When you keep crying out to be saved    Quand tu continues à crier pour être sauvé
But nobody comes and you feel so far away    Mais que personne ne vient, tu te sens si loin
That you just can't find your way home    Que tu ne peux pas retrouver ta maison
You can get there alone    Tu peux aller là bas seul
It's okay, what you say is    C'est d'accord, ce que tu dis est
 
[Chorus]    [Refrain]
I can make it through the rain    Je peux traverser la pluie
I can stand up once again on my own    Je peux me relever une fois de plus par moi-même
And I know that I'm strong enough to mend    Et je sais que je suis assez forte pour m'en remettre
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith    Et chaque fois que j'ai peur je me rapproche plus à ma foi
And I live one more day and I make it through the rain    Et je vivrai un jour de plus et je passerai la pluie.
 
And if you keep falling down don't you dare give in    Et si tu continue de t'effondrer n'oses-tu pas te remettre d'appoint
You will arise safe and sound, so keep pressing on steadfastly    Tu te relèveras en sécurité et valide, alors ne t'arrête pas de t'accrocher fermement
And you'll find what you need to prevail    Et tu trouveras ce dont tu as besoin pour prévaloir
What you say is    Ce que tu dis c'est
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And when the rain blows, as shadows grow close don't be afraid    Et quand le vent souffle comme une ombre qui se rapproche, ne sois pas effrayée
There's nothing you can't face    Il n'y a rien à quoi tu ne peux faire face
And should they tell you you'll never pull through    Et devraient-ils te dire que tu ne t'en sortiras jamais
Don't hesitate, stand tall and say    N'hésite pas, tiens-toi droite et dis
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : X-ander
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
chris85 dimanche 11 février 2007 - 13h57 - il y a 1002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est l'une des meilleur de mariah je trouve!! elle donne du courage et de l'espoir! j'adore!!!heureux
r-o-x-y dimanche 20 août 2006 - 1h02 - il y a 1178 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonnedesole
Rainbowf89 vendredi 8 juillet 2005 - 22h12 - il y a 1585 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voui il fai triste ce remix .. vs me diré la chansoné triste ossi mais bon voila koi !!!
mcangel2009 mercredi 12 janvier 2005 - 1h48 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bof,nonnon J'aime pas trop ce remixdesole Désolée Mariah chérie mais d'habitude tu fais mieuxoui
Forget-me-not samedi 6 novembre 2004 - 15h26 - il y a 1829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je la trouve trop belle cette chanson !!! oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons