La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nosferatu de Blue Öyster Cult


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nosferatu

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blue Öyster Cult


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blue Öyster Cult

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blue Öyster Cult

Album - Spectres (1977)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Spectres (1977)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nosferatu

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Blue Öyster Cult


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nosferatu (Nosferatu)
 
Deep in the heart of germany    En plein coeur de l'Allemagne
Lucy clutched her breast in fear    Lucy a le souffle coupé par la peur
She heard a beat of her lover's heart    Elle a entendu un battement du coeur de son amoureux
For weeks she raved in dreams he appeared    Pendant des semaines elle délirait, il lui apparaissait en rêve
From far off transylvania    Depuis la lointaine Transylvanie
 
Only a woman can break his spell    Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart who will offer herself    Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
To nosferatu    A Nosferatu
 
This ship pulled in without a sound    Ce navire est rentré au port sans un bruit
The faithful captain long since cold    Le capitaine fidèle est froid depuis longtemps
He kept his log till the bloody end    Il a tenu son journal jusqu'à la fin sanglante
Last entry read rats in the hold.    Le dernier rapport parle de rats dans la cale.
My crew is dead - I fear the plague    Mon équipage est mort - Je crains la peste
 
Only a woman can break his spell    Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart who will offer hefself    Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
 
Mortal terror reigned    Une terreur mortelle regnait
Sickness now then horrible death    La maladie pour le moment puis une mort horrible
Only Lucy knew the truth    Seul Lucy savait la vérité
And at her window    Et à sa fenêtre
Nosferatu    Nosferatu
 
So chaste, so calm, she gave herself    Si chaste, si calme, elle s'est offerte
To the pleasure of the dreaded master    Au bon plaisir du terrible maître
He sucked the precious drops of life    Il a sucé les précieuses gouttes de la vie
Throughout the long and cold dark night    Tout au long de la longue et froide nuit obscure
 
One last goodbye, he was blinded by love    Un dernière adieu, il était aveuglé par l'amour
One last goodbye, he was blinded by love    Un dernière adieu, il était aveuglé par l'amour
Blinded by love    Aveuglé par l'amour
 
He screamed with fear, he'd stayed too long in her room    Il hurla de terreur, il était resté trop longtemps dans sa chambre
The morning sun had come too soon    Le soleil du matin est arrivé trop tôt
The spell was broken with a kiss of doom    Le sort a été brisé avec un baiser d'anéantissement
He vanished into dust, left her all alone    Il disparut en poussière, la laissant toute seule
 
Only a woman can break his spell    Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart, who will offer herself    Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
 
Only a woman can break his spell    Seul une femme peut briser son sort
Pure in heart who will offer herself    Avec un coeur pur qui s'offrira elle-même
To nosferatu    A Nosferatu

Réalisée par : Schweinshachse
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 28 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons