La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Be The Same Again (feat. Lisa Left Eye Lopes) de Melanie C


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Be The Same Again (feat. Lisa Left Eye Lopes)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Melanie C


Plus de photos !
Toutes les chansons de Melanie C

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Melanie C

Album - Northern Star (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Northern Star (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Be The Same Again (feat. Lisa Left Eye Lopes)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Melanie C


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Be The Same Again (feat. Lisa Left Eye Lopes) (Plus Jamais Pareil)
 
Come on. Ooh, yeah    Allez, Ooh, ouais.
(Never be the same again)    (Ca ne sera plus jamais pareil)
 
I call you up whenever things go wrong    Je t'ai appelé chaque fois que ça n'allait pas
You're always there, you are my shoulder to cry on    Tu étais toujours là, tu es l'épaule sur laquelle pleurer
I can't believe it took me quite so long    Je ne peux pas croire qu'il m'a fallu si longtemps
To take the forbidden step    Pour franchir le cap interdit
Is this something that I might regret ?    Est-ce qu'il y a quelque chose que je regrette ?
 
(Come on, come on)    (Allez, allez)
Nothing ventured nothing gained    Rien n'à risquer, rien n'à gagner
(You are the one)    (Tu es le seul)
A lonely heart that can't be tamed    Un coeur solitaire qui ne peux être apprivoisé
(Come on, come on)    (Allez, allez)
I'm hoping that you feel the same    J'espère que tu ressens la même chose
This is something that I can't forget    C'est ce que je ne peux oublier.
 
[Chorus]    [Refrain]
I thought that we would just be friends    Je pensais que nous serions juste amis
Things will never be the same again    Les choses qui ne seront plus jamais pareil
It's just the beginning it's not the end    C'est juste le début et non la fin
Things will never be the same again    Les choses qui ne seront plus jamais pareil
It's not a secret anymore    Ce n'est plus un secret désormais
Now we've opened up the door    Maintenant que nous avons ouvert la porte
Starting tonight and from now on    Depuis cette nuit et pour l'infinie
We'll never, never be the same again    Ca ne sera plus jamais, jamais pareil
Never be the same again    Jamais plus pareil.
 
(Come on)    (Allez)
Now I know that we were close before    Maintenant je sais pourquoi nous étions-ci renfermés avant
I'm glad I realised I need you so much more    Je suis heureuse, j'ai réalisé que j'ai beaucoup plus besoin de toi
And I don't care what everyone will say    Et je me fiche de savoir ce que tous le monde dira
It's about you and me    C'est entre toi et moi
And we'll never be the same again    Et ça ne sera plus jamais pareil.
 
I thought that we would just be friends (oh yeah)    Je pensais que nous serions juste amis (Oh ouais)
Things will never be the same again (Never be the same again)    Les choses qui ne seront plus jamais pareil (plus jamais pareils)
It's just the beginning it's not the end (We've only just begun)    C'est juste le début et non la fin (nous avons juste commencés)
Things will never be the same again    Les choses ne seront plus jamais pareil
It's not a secret anymore    Ce n'est plus un secret désormais
Now we've opened up the door (Opened up the door)    Maintenant que nous avons ouvert la porte (ouvert la porte)
Starting tonight and from now on    Depuis cette nuit et pour l'infinie
We'll never, never be the same again    Ca ne sera plus jamais, jamais pareil
Never be the same again    Jamais plus pareil.
 
Nite and day    Nuit et jour,
Black beach sand to red clay    Des sables de ?black beach' au ?Red Clay'
The US to UK, NYC to LA    Des USA en Angleterre, de New York City à Los Angeles
From sidewalks to highways    Des trottoirs aux autoroutes
See it'll never be the same    Regarde, ça ne sera plus jamais pareil
What I'm sayin'    Ce que je veux dire :
My mind frame never changed 'til you came rearranged    Ma pensée ne changera jamais jusqu'à ce que tu reviennes changé
 
But sometimes it seems completely forbidden    Mais parfois ça semble complètement interdit
To discover those feelings that we kept so well hidden    Pour découvrir ces sensations que nous gardons si bien cachées
Where there's no competition    Il n'y a pas de compétitions
And you render my condition    Et tu te plis à mes conditions
Though improbable it's not impossible    Penser que c'est improbable n'est pas impossible
For a love that could be unstoppable    Pour un amour qu'on ne peut pas arrêter
 
But wait    Mais attends
A fine line's between fate and destiny    C'est un lien étroit entre le sort et la destinée
Do you believe in the things that were just meant to be ?    Crois-tu dans ces choses qui semblent juste être ce qu'elles signifient ?
When you tell me the stories of your quest for me    Quant tu me demandes les histoires de ta quête envers moi.
Picturesque is the picture you paint effortlessly    Ce sont des images pittoresques que tu as peintes sans efforts
 
And as our energies mix and begin to multiply    Et quant nos énergies se mélangent et commencent à se multiplier
Everyday situations, they start to simplify    Les épreuves quotidiennes commencent à se simplifier
So things will never be the same between you and I    Ainsi les choses ne seront plus jamais les mêmes entre toi et moi
We intertwined our life forces and now we're unified    Nous avons entrelacé nos forces vitales et maintenant nous sommes unifié.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Come on, come on)    (Allez, allez)
Things will never be the same again    Les choses ne seront plus jamais pareilles
(You are the one)    (tu es le seul)
Never be the same again    Jamais plus pareil
 
It's not a secret anymore (X2)    Ce n'est plus un secret à présent (X2)
Never be the same again    Ca ne sera plus jamais pareil
 
Never be the same again (x4)    Plus jamais pareil (X4)

Réalisée par : TwinLorz
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Afrodisiac vendredi 4 avril 2008 - 15h01 - il y a 584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson elle est superbe et les paroles sont fortes

my mind frame se traduit par : mon état d'esprit
Matt: save la cocci! jeudi 10 juin 2004 - 16h43 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la chanson ça va je trouve, mais je crois que c'est grace au rap de Left Eye que je l'aime bien... parce que Melanie C c'est pas trop mon truc sinon
Raydon jeudi 10 juin 2004 - 16h21 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
celle là elle me dit kelke chose mais je m'en souviens plus....
(dsl g une memoire coutemrgreen)

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 10 juin - 16h26]
TwinLorz lundi 26 avril 2004 - 23h35 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour les paroles en VO vous pouvez aller sur :
http://www.bestofparoles.com/lyrics.php?code=2326
youhou lundi 26 avril 2004 - 16h06 - il y a 2023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a dacor ya pu lé parole en anglé!!
normalmen ya left eye(RIP) ki rap sur cette song
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons