La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Of Mice And Men de Megadeth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Of Mice And Men

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Megadeth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Megadeth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Megadeth

Album - The System Has Failed (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The System Has Failed (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Of Mice And Men

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Megadeth


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Of Mice And Men (Des Souris Et Des Hommes)
 
Of mice and men est une chansons de Megadeth (ca vous épate hein ? ) écrite par Dave Mustaine (... ) former-leader-chanteur-guitariste de Megadeth.
Cette chanson est quasiment autobiographique, en effet il y parle de sa vie (je vous rappelle qu'au départ je suis traducteur et pas chroniqueur).
Or la vie de Mustaine, comme celle de beaucoup de rockstars, n'a pas été un long fleuve tranquille et il avait largement de quoi écrire une chanson dessus.
Il commence par se remémorer l'époque de ses dix-sept dix ans, une époque où il époque où il était arrogant et fier, il le dit lui-même "Je croyais tout savoir" (Ithought I knew everything). Il était capable de tout pour le show, et son but était déjà de devenir une star, mais "aucune réponse ne correspondait à mes questions"
A vingt-et-un ans (l'âge de la majorité aux USA), il a compris comment marchait la société et il a oublié deux minutes ses rêves de gloire pour tenter de vivre dans la réalité. Seulement pour lui la réalité c'était de ne pas avoir d'amis et de passer son temps à se saouler. Il le reconnaît dans le texte : "Tout seul à vingt-et-un ans" (All alone at twenty-one)
A vingt-cinq ans il est "surpris d'être encore à moitié vivant", il sent que son corps commence déjà à faiblir (la vie de Mustaine en gros c'est alcool drogue alcool bastons alcool. . et drogue aussi, et un peu de musique quand il a rien d'autre à faire). Et en plus tout ceux qu'il croyait ses amis l'ont trahi (sans doute une référence au fait que c'est vers cette époque là qu'il s'est fait jeter de Metallica)
Et pour finir à la fin du texte il parle comme celui qu'il est aujourd'hui : Il reconnaît que sa vie n'est pas un exemple à suivre, et qu'il achèterait volontiers la vie de n'importe qui si elle était à vendre.
Pour Mustaine, en guise de leçon, c'est surtout les trois dernières lignes du dernier couplet que nous nous devons tous de retenir, alors retenez...
 
"Vis ta vie et vis-la bien
Je n'ai rien d'autre à dire
A part que je me suis relevé chaque fois que je suis tombé"
 
[Chorus]    [Refrain]
The fire burns on and on    Le feu brûle encore et toujours
That drives me on till all is gone    Il me guide jusqu'à il ne reste plus que
Except the simple plans    Les plans simples
Of mice and men    Des souris et des hommes
 
Back when I was just seventeen    Retour au temps ou j'avais juste dix-sept ans
I thought that I knew everything    Je croyais tout savoir
I could make it in this scene    Je pouvais tout faire sur cette scène
To be a rising star that only gleamed    Pour être une star montante qui ne faisait que briller
But all the answers disagreed    Mais aucune réponse ne correspondait
With the questions held for me    A mes questions
 
I was legal now at twenty-one    J'étais majeur à vingt-et-un ans
I knew the way world should run    Je connaissais la manière dont le monde devait tourner
My God just look what I had done    Mon dieu regarde ce que j'ai fait
Simply drunk and having fun    Je me suis contenté de me souler et de m'amuser
Looked for friends, but I found none    Je cherchais des amis, mais je n'en ai pas trouvé
All alone at twenty-one    Tout seul à vingt-et-un ans
 
[Chorus] (x 2)    [Refrain] (x 2)
 
At twenty-five I was surprised    A vingt-cinq ans j'ai été surpris
That I was even half-alive    D'être encore à moitié vivant
Somehow I managed to survive    D'une certaine manière je me suis débrouillé pour survivre
I felt my body doing time    Je sentais mon corps faire son temps
And in my back a hundred knives    Et je sentais des centaines de couteaux dans mon dos
From my friends at twenty-five    C'était ceux de mes amis, a vingt-cinq ans
 
And now as Gabriel sounds my warning bell    Et maintenant alors que Gabriel sonne ma cloche
I'd buy your life, if you would sell    J'achèterais ta vie, si tu la vendais
A year or two if less compelled    Une année ou deux si je pouvais
So live your life and live it well    Alors vis ta vie et vis-la bien
There's not much left of me to tell    Je n'ai plus rien à dire
I just got back up each time I fell    Je me suis juste relevé chaque fois que je suis tombé
 
[Chorus] (x 6)    [Refrain] (x 6]

Réalisée par : $adistickiller
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NeedleD-24/7 dimanche 30 décembre 2007 - 3h36 - il y a 684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exelente cette tourne ^^
UntitledSoul samedi 14 octobre 2006 - 17h38 - il y a 1125 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Belle chansons qui montre aussi uen bonne morale au tit con qui pense encore que en se droguant i son bin cool parce-que leur artiste préferer le fond mais kan tu lit que Dave Mustaine voudrai bien écahnger sa fin de vie avec quelqun a cause qui la manqué sa fait bien réfléchir ...hmm
Megadethiko mardi 15 août 2006 - 18h39 - il y a 1185 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c un veritable chef-d'oeuvre kestion parole ! LONG LIFE TO DAVE !wow desole
Megadethiko mardi 15 août 2006 - 17h54 - il y a 1185 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson et superbe traduction merci bcp les paroles amour
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ mardi 14 mars 2006 - 19h19 - il y a 1339 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
krow magnifik cette toune !!! amour
The Dark Rose mercredi 30 novembre 2005 - 14h01 - il y a 1443 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
The simple plan of Mice and men... lalalalalal...
trop belle cette toune ! Partagez-vous mon avis ? Mettez tous des 10/10 !
rock rock
lavamp lundi 3 janvier 2005 - 19h29 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad !
$adistickiller mercredi 27 octobre 2004 - 14h14 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci à Knightdawns
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons