La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Happy Xmas (war Is Over) de Céline Dion


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Happy Xmas (war Is Over)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Céline Dion


Plus de photos !
Toutes les chansons de Céline Dion

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Céline Dion

Album - These Are Special Times (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album These Are Special Times (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Happy Xmas (war Is Over)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Happy Xmas (war Is Over) (Joyeux Noël (la Guerre Est Finie))
 
So this is Christmas    Voici le jour de Noël
And what have you done ?    Et qu'as-tu fait ?
Another year over    Une année écoulée
A new one just begun    Une toute nouvelle qui vient juste de commencer
And so this is Christmas    Et c'est le jour de Noël
I hope you have fun    J'espère que vous êtes heureux
The near and the dear ones    Les êtres proches et chers
The old and the young    Les âgés et les jeunes.
 
[Chorus]    [Refrain]
A very merry Christmas    Un très joyeux Noël
And a happy New Year    Et une heureuse nouvelle année
Let's hope it's a good one    Espérons qu'elle soit bonne
Without any fear    Sans aucune crainte
 
And so this is Christmas    Et voici le jour de Noël
For weak and for strong    Pour les faibles et les forts
For rich and the poor ones    Pour les riches et les pauvres
The war is so long    La guerre est si longue
And so happy Christmas    Un heureux Noël
For black and for white    Aux Noirs et aux Blancs
For yellow and red ones    Aux Jaunes et aux Rouges
Let's stop all the fight    Cessons le combat
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And so this is Christmas    Et voici le jour de Noël
And what have we done    Et qu'avons-nous fait ?
Another year over    Une année écoulée
A new one just begun    Une toute nouvelle qui vient juste de commencer
And so happy Christmas    Un joyeux Noël
We hope you have fun    Nous espérons que vous êtes heureux
The near and the dear ones    Les êtres proches et chers
The old and the young    Les âgés et les jeunes.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And so this is Christmas    Et voici le jour de Noël
And what have we done    Et qu'avons-nous fait ?
Another year over    Une année écoulée
And a new one just begun    Une toute nouvelle qui vient juste de commencer

Réalisée par : Ane à ailes
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hachiko78 vendredi 14 juillet 2006 - 19h18 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jolie reprise de John Lennon ! bravo !kiss
Ane à ailes mardi 26 octobre 2004 - 10h30 - il y a 1719 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Petite chanson de Noël traduite un peu avant l'occasion... oui
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons