La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Black Man's Strain de The Abyssinians


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Black Man's Strain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Abyssinians


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Abyssinians

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Abyssinians

Album - Satta Massagana (1975)

  Toutes les chansons de l'album Satta Massagana (1975)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Black Man's Strain

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Black Man's Strain (L'homme Noir Est Soumis)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Why, why, why, oh yea now, must the black man strain ?    Pourquoi, pourquoi, pourquoi, oh oui pourquoi, l'homme Noir doit-il être soumis ?
Why people, must he sweat and strain ?    Pourquoi dites-moi, doit-il transpirer et supporter la tension ?
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
 
He toil each day from dawn till dusk    Il travaille dur depuis l'aube jusqu'au crépuscule
(yes how true)    (Oui c'est vrai)
Trying to achieve    Essayant d'accomplir
(yes how true)    (Oui c'est vrai)
The little he can    Le peu qu'il peut
(We know how true)    (Nous savons que c'est vrai)
But just can't make it    Mais n'y arrive simplement pas
(how really true)    (C'est tellement vrai)
I wonder what's wrong    Je me demande ce qui ne va pas
(we know how true)    (Nous savons que c'est vrai)
What's wrong ?    Qu'est-ce qui ne va pas ?
(how really true)    (C'est tellement vrai)
Tell me what's wrong    Dis-moi ce qui ne va pas
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Why, why, must the black man strain ?    Pourquoi, pourquoi, l'homme Noir doit-il supporter la tension ?
I really wanna know people now, must he sweat and strain ?    Je veux vraiment savoir maintenant, pourquoi il doit transpirer et être soumis
 
[Repeat verse 1]    [Répéter le couplet 1]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Why, why, must the black man strain ?    Pourquoi, pourquoi, l'homme Noir doit-il supporter la tension ?
I really wanna know people now, must he sweat and strain ?    Je veux vraiment savoir maintenant, pourquoi il doit transpirer et être soumis
Tell me, tell me, must the black man strain ?    Dis-moi, dis-moi, l'homme Noir doit-il supporter la tension ?

Réalisée par : Roots woman
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Roots woman lundi 25 octobre 2004 - 16h00 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson trop magnifique et des paroles qui marquent, avec une question que je me pose depuis bien longtemps et qui restera sans réponse...
peace
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons