La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Inside Us All de Creed


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Inside Us All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Creed


Plus de photos !
Toutes les chansons de Creed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Creed

Album - Human Clay (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Human Clay (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Inside Us All

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Inside Us All (A L'intérieur De Nous Tous)
 
When I'm all alone    Quand je suis seul
And no one else is there    Et que personne d'autre n'est là
Waiting by the phone    A attendre près du telephone
To remind me    A me rappeler
I'm still here    Je suis toujours là.
When shadows paint the scenes    Quand l'ombre dessine les scenes
Where spotlights used to fall    Quand les projecteurs tombent
I'm left wondering    Et qu'on me laisse à m'interroger
Is it really worth it all ?    Est-ce que tout en vaut la peine ?
There's a peace inside us all    Il y a une paix a l'intérieur de nous tous
Let it be your friend    Laisse-la etre ton amie
It will help you carry on in the end    Elle peut t'aider a continuer jusqu'a la fin
There's a peace inside us all    Il y a une paix a l'intérieur de nous tous
Life can hold you down    Elle peut te tirer vers le bas
Where you're not looking up    Quand tu ne regarde pas en haut
Can't you hear the sound ?    Ne peux-tu pas entendre le son ?
Hearts beating out loud    Les coeurs battent forts
Although the names change    Bien que les noms changent
Inside we're all the same    A l'intérieur nous sommes tous pareils
Why can't we tear down these walls ?    Pourquoi ne pouvons-nous pas abattre ces murs ?
To show the scars we're covering    Pour montrer les cicatrices que nous couvrons
There's a peace    Il y a une paix
There's a peace inside us all    Il y a une paix a l'intérieur de nous tous
Let it be Oh ! Can't it be your friend ?    Laisse-la Oh ! Ne peut-elle pas etre ton amie ?

Réalisée par : AmNeSiAc...
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 26 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dark.Night samedi 11 février 2006 - 23h45 - il y a 1245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la traduction ;) une belle chanson de creed !!
AmNeSiAc... mardi 26 octobre 2004 - 22h33 - il y a 1718 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma premiere traduction....cette chanson est trop bien je ne comprends pas kelle navait pas encore été traduite!!!!
ViVe CrEeD!!!oui

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 27 octobre - 13h36]
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons