La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Post On The Bugle de The Libertines


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Post On The Bugle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Libertines


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Libertines

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Libertines

Album - The Libertines (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Libertines (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Post On The Bugle

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Libertines


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Post On The Bugle (Le Dernier Passage Au Clairon)
 
If I have to go    Si je dois m'en aller,
I will be thinking of your love    Je penserai à ton amour
Oh somehow you 'll know    Oh tu sauras, d'une manière ou d'une autre,
You 'll know    Tu sauras,
I'm thinking of your love    Je pense à ton amour
Slyly they whispered away    D'un air entendu, ils se sont éloignés en chuchotant,
As I played the last post on the bugle    Pendant que je jouais le dernier passage au clairon,
I heard 'em say :    Je les entendais dire :
"That boy is not different today    "Ce garçon n'est pas différent aujourd'hui,
Except in every single way"    Sauf qu'il passe par tous les états possibles"
If I have to go    Si je dois m'en aller,
I will be thinking of your love    Je penserai à ton amour
Oh somehow you will know    Oh tu sauras, d'une manière ou d'une autre,
You'll just know    Tu sauras simplement
I've been thinking of your love    Je viens de penser à ton amour
 
Oh I was carried away    Oh, j'ai été emporté,
Caught up in an affray    Pris dans une échauffourée,
As they led him away, he sang    Tandis qu'ils l'emmenaient, il chantait :
"We'll meet again some day    "Nous nous retrouverons un jour ou l'autre
Oh my boy, there's a price to pay"    Oh mon gars, il y a un prix à payer"
 
If I have to go    Si je dois m'en aller,
I will be thinking of your love    Je penserai à ton amour
Oh somehow you 'll know    Oh tu sauras, d'une manière ou d'une autre,
I don't know how but you 'll know    Je ne sais pas comment mais toi tu sauras,
I'll be thinking of your love    Je penserai à ton amour
La-la-la-la-la    La-la-la-la-la
La-la-la-la-la    La-la-la-la-la
 
Inside I felt    Au fond de moi, je me sentais
So, so alone    Tellement, tellement seul
Locked in a room    Enfermé dans une pièce,
Waiting til kingdom come    Attendant jusqu'à la fin des siècles
Although I felt elated    Bien que je me sois senti transporté de joie,
I felt like I was scum    J'avais l'impression d'être un rebut
 
I was carried away    Oh, j'ai été emporté,
Caught up in an affray    Pris dans une échauffourée,
As they led him away, he sang    Tandis qu'ils l'emmenaient, il chantait :
We'll meet again some day    "Nous nous retrouverons un jour ou l'autre
Oh my boy, there's a price to pay    Oh mon gars, il y a un prix à payer"
 
Feels like I've never been away    J'ai l'impression de ne jamais être parti
Though it's been longer than I could possibly say    Bien que ça ait été plus long que je ne puisse le dire
I've been wandering the market    Je viens d'errer dans le marché,
Carrying a sign, saying the end of...    De porter une pancarte, disant que la fin...
 
... The world is nigh    ... Du monde est proche
I'm glad to see we're still tight    Je suis heureux de nous savoir toujours soudés
The bonds that tie a man are tight    Les liens qui attachent un homme sont tendus
Yet we do what we do    Cependant nous faisons ce que nous faisons,
With rituality ( ? ? ? ask to Mick Jones)    Rituellement ( ? ? ? demande à Mick Jones)
All through the night    Tout au long de la nuit

Réalisée par : Nadyejda
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
There is only music mardi 13 janvier 2009 - 21h04 - il y a 300 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tellement extra ! On veut leur réformation, que Pete & Carl composent, jouent et chantent a nouveau ensemble !
Yura samedi 30 août 2008 - 16h26 - il y a 436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rah à chaque fois que je l'écoute j'ai envie de sauter de partout, la chanson est génial, le rythme aussi, les paroles également, que dire c'est du Libertines c'est forcément extra. rock
Noemie_In_Albion dimanche 15 juin 2008 - 15h03 - il y a 512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas la peine de dire que cette chanson est simplement géniale, Nomal quand Peter et Carl sont réunis, ca peut être QUE extra ... On veut Les Libertines...
the unwanted pam mardi 11 octobre 2005 - 13h06 - il y a 1491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et encore une chanson géniale pour the libertines !!!!rock mrgreen
le vide est beau mercredi 14 septembre 2005 - 14h05 - il y a 1518 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jcroi ke ça parle de la drogue et de la solitude ki va avec . Alor vive lé drogue ki raproch lé gens fete
daria17 jeudi 7 juillet 2005 - 16h31 - il y a 1586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C 1 de mes chansons prefere sur l'album l'intro est magnifik!!desole pleure dommage kils est splitterpleure pleure
MatZ dimanche 26 décembre 2004 - 22h49 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Pheromone jeudi 9 décembre 2004 - 18h54 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi j'attends le nouvelle album que sortira Carl Barât lorsqu'il aura son nouveau groupe.
pipinha mercredi 8 décembre 2004 - 11h19 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ohhh j'aime.... amour et j'attends avec impatiente le nouveau album de PETE....VUIIIIIIIIIIIIiii........ amour
bon ben bisoux a tous qu'aiment THE LIBERTINES kiss

diable _pipinha_diable
glorybox vendredi 5 novembre 2004 - 10h36 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore !
Pheromone dimanche 31 octobre 2004 - 22h11 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce n'est pas moi qui l'ai traduit! lol
Merci à : nadyejda
oui
Pinky samedi 30 octobre 2004 - 12h37 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci! POur ne bnouvelle traduction de ces tit british ki fon bien planer
Pheromone mercredi 27 octobre 2004 - 1h50 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"Bein" je me lance, superbe chanson et super album!
La première fois que j'ai entendu cette chanson c'est dans rock & folk et le Cd suppmémentaire avec le magazine.

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 30 octobre - 0h58]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons