La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Day Like Today (feat. TobyMac) de Out Of Eden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Day Like Today (feat. TobyMac)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Out Of Eden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Out Of Eden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Out Of Eden

Album - This Is Your Life (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Is Your Life (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Day Like Today (feat. TobyMac)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Day Like Today (feat. TobyMac) (Jour Comme Aujourd'hui)
 
Woke up this morning, jumped out of bed,    Je me suis réveillée ce matin, j'ai sauté or de mon lit,
Hit my head on a lampshade and the clock said    Je me suis cogné la tête dans l'abat-jour et mon horloge disait
That I'm running late so I'm rushing trying to get on my way    Que je suis en retard et donc je me rue pour essayer de prendre mon chemin
(Huuuh)Get to my car and the gauge is on E,    (Huuuh)Prend ma voiture et il n'y avait plus d'essence,
Get gas and i pay a dollar ninety-three (What ? )    Je prends de l'essence et je paie 93 dollars (Quoi ? )
Got stopped by the cops cause I was speeding    Je suis arrêté par la police car je roulais trop vite
Eighty-nine in a fifty-five Lord, why me    89 dans une route limitée à 55, Seigneur, pourquoi moi ?
 
[Chorus]    [Refrain]
On a day like today,    Dans un jour comme aujourd'hui,
All has gone wrong and my life seems crazy    Tout est allé mal et ma vie à l'air folle
Gotta hold on, smile on my face    Je dois m'accrocher, sourire
Cause I know the sun's gonna shine my way    Car je sais que le soleil va briller sur mon chemin
On a day like today,    Dans un jour comme aujourd'hui,
Look up at the sky and know life's so amazing    Regarde le ciel et sache que la vie est incroyable
And I know I will be okay    Et je sais que je serais bien
Cause I know the sun's gonna shine my way    Car je sais que le soleil va briller sur mon chemin
 
It's days like this there's a lesson learned    C'est des jours comme ça où il y a une leçon à apprendre
When I get up on the wrong side of the world    Quand je me lève du mauvais côté du monde
It's easy to dwell on my situation instead of every good thing    C'est facile de rester dans ma situation à la place de toutes les bonnes choses
(But I know I've been blessed) I gotta say thank you    (mais je sais que j'ai été bénie) Je dois dire merci
(And though there's stress) I'm still grateful    (Et penser qu'il a du stress) Je suis toujours reconnaissante
(It's just a test) He's more than able to see me through on a day    (C'est juste un test) Il est plus que capable de me voir à travers un jour
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I know it wouldn't hurt to smile    Je sais que ça ne va pas me blesser de sourire
It's not as bad as it could be it will work out in a while    C'est pas si mal, ça peut marcher dans un moment
I know it wouldn't hurt to smile    Je sais que ça ne va pas me blesser de sourire
It's not as bad as it could be it will work out in a while    C'est pas si mal, ça peut marcher dans un moment
 
[Chorus]    [Refrain]
 
So I just hold tight, know that everything is alright    Alors je tiens simplement fort, sachant que tout va bien
Gotta believe I will see the light    Je dois croire je verrais la lumière
Cause I know the sun's gonna shine my way    Car je sais que le soleil va briller sur mon chemin
So I just hold tight, know that everything is alright    Alors je tiens simplement fort, sachant que tout va bien
Gotta believe I will see the light    Je dois croire je verrais la lumière
Cause I know the sun's gonna shine my way    Car je sais que le soleil va briller sur mon chemin
 
[Chorus]x2    [Refrain]x2
 
Suns gonna shine (yea yea)    Le soleil va briller (yea yea)
Fade out    Faner au loin

Réalisée par : Hope
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons