La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mi Abbandono A Te de Laura Pausini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mi Abbandono A Te

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Laura Pausini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Laura Pausini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Laura Pausini

Album - Resta In Ascolto (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Resta In Ascolto (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mi Abbandono A Te

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mi Abbandono A Te (Je M'abandonne À Toi)
 
Se è la vita che dai    Si c'est la vie que tu donnes
A chi ti chiede aiuto    A qui te demandes de l'aide
Se il pensiero che hai    Si la pensée que tu as
E' già concreto in me    Est déjà concrète en moi
La preghiera che fai    La prière que tu fais
E' il credo che ho cercato    C'est le credo que j'ai cherché
Un sapore che ormai io non baciavo più    Une saveur qu'à présent je n'embrassais plus
 
E mi abbandono a te    Et je m'abandonne à toi
La mia pace è stabile    Ma paix est stable
Ed abbandono tutti i miei se    Et j'abandonne tous mes si
 
You'll always be a part of me    Tu seras toujours une partie de moi
Resta qui    Reste ici
Nel vento che ha soffiato    Dans le vent qui a soufflé
You'll always be inside of me    Tu seras toujours en moi
Resta qui per un po' ?    Tu restes ici un petit peu ?
 
Se il rispetto che dai    Si le respect que tu donnes
E' darti senza fiato    C'est de t'abandonner sans respirer
Se la scelta che fai    Si le choix que tu fais
E' una carezza in più    Est une caresse en plus
Se è nel tempo che hai    Si se trouve dans le temps que tu as
Il tuo vero alleato    Ton vrai allié
Un sentiero che ormai    Un sentier qu'à présent
Io non passavo più    Moi je ne frequentais plus
 
Io mi abbandono a te    Moi je m'abandonne à toi
A una pace affabile    A une aimble paix
Ed abbandono tutti i miei se    Et j'abandonne tous mes si
 
You'll aways be a part of me    Tu seras toujours une partie de moi
Resta qui    Reste ici
Nel posto che hai trovato    Dans le coin que tu as trouvé
You'll always be inside of me    Tu seras toujours en moi
Resta qui per un po' ?    Tu restes ici un petit peu ?
 
E mi abbandono a te    Et je m'abandonne à toi
A una pace immobile    A une paix immobile
Poi ti abbandoni su di me    Puis tu t'abandonnes sur moi
 
You'll always be a part of me    Tu seras toujours une partie de moi
Resto qui    Je reste ici
Nel vento che hai portato    Dans le vent que tu as ammené
You'll always be inside of me    Tu seras toujours en moi
Resta qui per un po'    Reste ici un petit peu
 
You'll always be a part of me    Tu seras toujours une partie de moi
Resto qui    Je reste ici
Nel posto che ho cercato    Dans le coin que j'ai cherché
You'll always be inside of me    Tu seras toujours en moi
Resto qui per un po'    Je reste ici un petit peu
Resta qui per un po'    Reste ici un petit peu
 
You'll always be a part of me...    Tu seras toujours une partie de moi...

Réalisée par : lùnapop
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier jeudi 18 décembre 2008 - 19h47 - il y a 326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est Madonna qui a écrit et composé cette chanson exprès pour Laura Pausini ! C'est un honneur ! En plus elle est jolie cette chanson, émouvante, mais je la verrai bien remixée dans du dance/electro, comme les chansons de Madonna. clindoeil
Matt & Bee lundi 1 novembre 2004 - 16h30 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo pour ta traduc et ta rapidité ! On aurait pu attendre mieux de la part de Madonna mais Laura est super quand même dans cette chanson !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons