La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114695 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Humpty Dumpty Love Song de Travis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Humpty Dumpty Love Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.47]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Travis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Travis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Travis

Album - The Invisible Band (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Invisible Band (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Humpty Dumpty Love Song

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Travis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Humpty Dumpty Love Song (La Chanson De Séparation)
 
Tous les chevaux et tous les hommes du roi
N'ont pu ouvrir mon coeur a nous deux de nouveaux
Et tous les physiciens et les mathématiciens
N'ont pu arrêter mon coeur brisé en deux, au bord de la rupture.
 
[Refrain 1]
Car tous ce dont j'ai besoin, c'est toi,
J'ai seulement besoin de toi.
Ouais tu as obtenu la colle donc je vais te donner mon coeur. (1)
 
J'ai eu une prémonition,
Un film dans mon esprit
Confirmant mes soupçons de ce que je voudrais trouver.
Qui me suivi à Los Angeles,
En bas du Mexique,
Est entrée par la porte arrière au début de cette histoire.
 
[Refrain 2]
Tous ce dont j'ai besoin est toujours toi,
J'ai seulement besoin de toi.
Ouais tu as obtenu la colle donc je vais te donner mon coeur. (1)
 
Oh ! C'était un jour parfait.
Oh ! D'une façon parfaite,
Tu sais, quelque chose voulait
Que tu me laisses en plan,
Que tu me laisses tomber.
 
Maintenant, comme je tombe en morceaux et attends ton retour,
Le soleil sur mon front brûle bébé, brûle bébé, brûle.
Tu reluques tous mes chevaux,
Tu as dormi avec tous mes hommes.
Je n'aurais plus jamais cela avec toi
 
[Refrain 2]
Ouais tu as obtenu la colle et je ne peux rien faire contre
Ouais tu as obtenu la colle ainsi je vais te donner mon coeur(1)
 
(1) = Ouais, tu as ce qu'il faut pour recoller mon coeur, donc je vais te le donner.

Réalisée par : *bliss*
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 28 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kid_A* mardi 6 mai 2008 - 17h14 - il y a 571 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et personne ne réclame d'explication !?

Bon... je me dévoue :
Humpty Dumpty est un oeuf, le personnage d'une comptine anglaise, qui existe aussi en français mais je ne me rappelle plus du nom...
"Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again. "

... d'où l'allusion à la colle, le coeur brisé, the king's horses... etc... dans la chanson !

Je suis vraiment formidable cool
gnark mercredi 22 juin 2005 - 22h11 - il y a 1620 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Whaaaa....!
aman2travis mercredi 11 mai 2005 - 21h41 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador cette chanson c une de mes preferée de mon groupe preferé

http://aman2blink.skyblog.comamour
Miss_Howard samedi 25 décembre 2004 - 16h23 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chansonamour
*bliss* samedi 18 décembre 2004 - 20h18 - il y a 1806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaargh, naan nono m'en veut pas!!! je...je voulais pas....je suis désolée!!! non lol mrgreen
nono samedi 18 décembre 2004 - 18h52 - il y a 1806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g tt entendugrr !!!!!!!!!!!!! lollol
*bliss* samedi 11 décembre 2004 - 21h25 - il y a 1813 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah, bin ici le bug a frappé...yeux je vais pas répeter ce que j'avais posté...juste que j'tadore moi aussi, noémie, et que cette chanson est bien belle mais que je trouve la note finale un peu longue...(mais faut pas le dire à nono pck ça l'énerve!!! lool)langue
nono vendredi 5 novembre 2004 - 9h57 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c rien elle est super cette chanson ( comme sa traductrice lol ) langue
*bliss* lundi 1 novembre 2004 - 13h09 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp ma ptite nono!!emu
nono lundi 1 novembre 2004 - 10h22 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà g voté et je l'ai mise dans mes chansons préférées bisous et super traducoui
*bliss* jeudi 28 octobre 2004 - 22h33 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bin de rien!!! et pis merci aussi a titeblonde2 qui m'a corrigé quelques erreurs....oui
*Eléa* jeudi 28 octobre 2004 - 21h50 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci!clindoeil
*bliss* jeudi 28 octobre 2004 - 13h20 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaah voila une très belle chanson, mais assez compliquée a traduire, donc si il ya des erreurs, n'hésitez pas a me le dire, surtout!! et merci à éléa, pck elle m'a qd mm aidé pour la faireoui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons