La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Prayer IV de DMX


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Prayer IV

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - DMX


Plus de photos !
Toutes les chansons de DMX

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de DMX

Album - The Great Depression (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Great Depression (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Prayer IV

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Prayer IV (La Ive Prière)
 
Let us pray    Prions
Father God I am just learning how to pray, so bear with me    Dieu, Père de tous, j'apprends comment prier, alors soyez à mes cotés
First I thank you for the life of everyone that's here with me    Pour commencer, je Vous remercie pour la vie accordée à tous qui sont là avec moi
Then I thank you for the love you give me, why ?    Ensuite, je vous remercie pour l'amour que vous m'accordez, pourquoi ?
I don't know ; I don't deserve it, and it hurts inside    Je ne sais pas, je ne le mérite pas, et cela me fait mal de l'intérieur
Many a nights I cried, and called your name out loud    Tant de nuits où j'ai crié, où je vous ais si puissamment invoqué
But didn't call you when I was doin good, I was too proud    Mais jamais ne vous ai-je invoqué quand tout allait bien pour moi, aveuglé par ma fierté
And STILL you gave me love, I wasn't used to that    Mais malgré ça, TOUJOURS vous m'avez accordé l'amour, ce qui m'a étonné [1]
Most of the people that gave me love, they ended up takin it back    La plupart des gens dont le coeur m'a été accordé, tous ont fini par le reprendre
That's somethin new to me, so I'm askin you for time to adjust    Je ne pensais pas que cela se pouvait, c'est pourquoi je Vous demande le temps pour moi de me réajuster à ces nouvelles "choses"
Let me make it there, I will be one you can trust    Permettez-le-moi maintenant, je serais l'un de ceux que vous pourrez avoir confiance en
What I stand for, I put my life on, I DO !    Les idées que je défends, je battit ma vie sur (ces idées défendues), je la battit SUR !
I guess what I'm askin is - show me how to stand for you    Je devine que ce que je veux savoir reste - montrez-moi comment vivre et mourir pour Vous
And I will RAP for you, SING for you, PREACH for you, TEACH for you    Et je RAPPERAIS pour Vous, CHANTERAIS pour Vous, PRIERAIS pour Vous, ENSEIGNERAIS pour Vous
REACH for you - I will love you like you love me, unconditionally    VAINQUERAIS pour Vous - je Vous aimerais comme Vous m'aimez, à n'importe quel prix
And I will ALWAYS be prepared, for whatever the mission'll be    Et TOUJOURS serait prêt, telle que soit la mission
GIVE THE NUTRITION TO ME, and I'll properly digest it    DONNEZ-MOI DE QUOI APAISER MA FAIM, et sainement je digèrerais
And when I give it back, I'll show you word well invested    Et quand je le rendrais, je vous montrerais les mots investis
And whenever I go, BEFORE I GO, let me give    Et où que ce soit, avant que j'y aille, permettez-moi l'aumône
Thanks to you Lord, my birth, for every day that I've lived    Merci à Vous Seigneur, pour ma naissance, pour chaque jour que j'ai connu
You gave me a love most of my life I didn't know was there    Vous m'avez accordé un amour que la majeure partie de ma vie ne m'aurait permit de connaître
IN THE NAME OF JESUS ! I give you my life, cause you care    EN LE NOM DE JESUS ! Je vous sacrifie ma vie car Vous seul se soucié
 
[1] A comprendre dans le sens de ce qui étonne DMX ce n'est pas que Dieu lui a toujours accordé son amour mais que quelqu'un se préoccupe tant de lui

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 26 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons