La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59434 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Homesick de The Cure


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Homesick

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cure


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cure

Album - Disintegration (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Disintegration (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Homesick

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cure


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Homesick (Nostalgique)
 
Hey hey ! juste un encore et je partirai
La moindre chose qu'on gagne se change en néant aujourd'hui
Et j'oublie comment bouger quand ma bouche est sèche
Et mes yeux sont des coeurs qui éclatent dans un ciel taché
De sang oh c'était doux, c'était violent et oh
Comment nous... j'ai frémi, coincé dans du miel, chérie
Accroche-toi à moi alors juste un encore, juste un coup encore
Inspire en moi, le désir en moi de ne jamais rentrer chez moi
 
Oh juste un encore et je partirai
La moindre chose qu'on gagne se change en néant aujourd'hui
Alors juste un encore, juste un coup encore inspire en moi
Le désir en moi de ne jamais rentrer chez moi

Réalisée par : Find_A_Cure
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 27 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hazyheart dimanche 9 mars 2008 - 17h24 - il y a 632 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est trop mélancolique, elle a un effet terrible ! non
Carpe diem,mon ami! mardi 5 juin 2007 - 7h53 - il y a 910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
All the everything you win turns to nothing today----tellement vrai,dans certain des cas...
pleure
Korennomtia vendredi 15 décembre 2006 - 21h39 - il y a 1082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas de remarque?
Bonne traduction, et j'aime bien cette chanson, quoi qu'un peu déprimante!clindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons