La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114493 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Poison Ivy de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Poison Ivy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - More Hot Rocks (1972)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album More Hot Rocks (1972)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Poison Ivy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Poison Ivy (Sumac Vénéneux)
 
POISON IVY    SUMAC VENENEUX
(Jerry Leiber & Mike Stoller)    (Jerry Leiber & Mike Stoller)
 
She comes on like a rose    Elle se présente comme une rose
And everybody knows    Et tout le monde le sait
She'll get you in dutch    Elle va te donner des soucis
You can look but you better not touch    Tu peux regarder mais mieux vaut ne pas s'y frotter
Poison ivy, poison ivy,    Sumac vénéneux, Sumac vénéneux
Late at night while you're sleepin'    Tard dans la nuit pendant que tu dors
Poison ivy comes a creepin' around    Sumac vénéneux vient se faufiler tout autour
 
She's pretty as a daisy    Elle est belle comme une marguerite
But look out man she's crazy    Mais fais gaffe, mon vieux, elle est dingue
She'll really do you in    Elle va vraiment te détruire
If you let her get under your skin    Si tu la laisses te mettre les nerfs à fleur de peau
Poison ivy, poison ivy,    Sumac vénéneux, Sumac vénéneux
Late at night while you're sleepin'    Tard dans la nuit pendant que tu dors
Poison ivy comes a creepin' around    Sumac vénéneux se glisse furtivement
 
Measles make you bumpy and mumps will make you lumpy    La rougeole te donne des boutons et les oreillons une tête de poire
And chickenpox will make you jump and twitch    Et avec la varicelle, tu bouges dans tous les sens
A common cold'll fool ya and whoopin' cough can cool ya    Un simple rhume, c'est dérangeant et la coqueluche, ça te met à plat
But poison ivy, Lord, will make you itch    Mais le sumac vénéneux, Seigneur, qu'est-ce que ça gratte !
 
You're gonna need an ocean    Tu vas avoir besoin d'un océan
Of calamine lotion    De lotion à la calamine
You'll be scratchin' like a hound    Tu vas te gratter comme un chien
The minute you start to mess around    A la minute où tu commences à t'amuser
Poison ivy, poison ivy,    Sumac vénéneux, Sumac vénéneux
Late at night while you're sleepin'    Tard dans la nuit pendant que tu dors
Poison ivy comes a creepin' around    Le sumac vénéneux arrive furtivement en rampant
 
La la la la la    La la la la la
La la la la la    La la la la la
La la la la la    La la la la la
 
Le sumac vénéneux est une plante urticante qu'on trouve
 
En Amérique mais c'est aussi, dans cette chanson, le surnom
 
D'une nénette.

Réalisée par : chrisloc
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 4 novembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sheep jeudi 4 novembre 2004 - 14h10 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nickel! je me suis toujours posé la question de ce "lierre empoisonné". Voilà une trad fort érudite, merci et bravo!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons