La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Visualise de Delta Goodrem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Visualise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Delta Goodrem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Delta Goodrem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Delta Goodrem

Album - [Single] Out Of The Blue (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [Single] Out Of The Blue (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Visualise

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Visualise (Visualise)
 
Visualise winning    Visualise-toi en train de gagner
It's all in the mind    C'est le seul objectif de ton esprit
If your head is spinning    Si ta tête s'égare
Find a way    Trouve une façon
To make it fly    Pour la faire planer
 
I can really feel your pain    Je peux réellement sentir ta douleur
It eats into my soul    Elle me démange l'âme
 
We can make this together    Nous pouvons réaliser cela ensemble
You must never surrender    Tu ne dois jamais abandonner
This is now or never    C'est maintenant ou jamais
Close your eyes    Ferme tes yeux
And visualise    Et visualise
 
Visualise swimming    Visualise-toi en train de nager
In the oceans    Dans les océans
In the sky    Dans le ciel
Go back to the beginning    Reviens au commencement
To the place where you can fly    A l'endroit où tu peux voler
 
Whole lives can get crystallised    Des vies entières peuvent se cristalliser
In moments like this    Dans des moments comme ceux-là
 
We can make this together    Nous pouvons réaliser cela ensemble
You must never surrender    Tu ne dois jamais abandonner
This is now or never    C'est maintenant ou jamais
Close your eyes    Ferme tes yeux
And visualise    Et visualise
 
Oh, ooh    Oh ooh
I visualise happiness    Je visualise le bonheur
A thousand words I can't express    Un millier de mots que je ne peux exprimer
I visualise healthiness    Je visualise la sainteté
A part of me won't be suppressed    Une partie de moi ne sera pas réprimée
I visualise laughing hard    Je visualise de grands fous rires
And open up a deck of cards    Et ouvre un jeu de cartes
Singing till the day is through    Jusqu'à ce que le jour passe
If I make a call    Si je compose un numéro
I know it's you    Je sais que c'est le tien
 
We can make this together    Nous pouvons réaliser cela ensemble
You must never surrender, no    Tu ne dois jamais abandonner, oh non
This is now or never    C'est maintenant ou jamais
Close your eyes    Ferme tes yeux
And visualise    Et visualise
Oh, ooh    Oh, ooh
And visualise    Et visualise

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 27 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Je suis une Mouette mercredi 27 octobre 2004 - 13h57 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eh bien merci bcp a tous les 2 !
Roman' mercredi 27 octobre 2004 - 13h41 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifiques paroles et surtout splendide traduction, félicitation! clindoeil
kro mercredi 27 octobre 2004 - 11h54 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très bien traduite bravo !sourire
Je suis une Mouette mercredi 27 octobre 2004 - 11h52 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
N'hésitez pas à corrigerkisskiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons