La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59525 Chansons - 114832 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Terrorist (feat. Slayer) de Soulfly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Terrorist (feat. Slayer)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Soulfly


Plus de photos !
Toutes les chansons de Soulfly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Soulfly

Album - Primitive (2000)

Toutes les chansons de l'album Primitive (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Terrorist (feat. Slayer)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Terrorist (feat. Slayer) (Terroriste)
 
Répandant le terrorisme à travers la musique
Se rebellant contre toute cette connerie
Le feu est la chaleur qui brûle au plus profond
Plein de rage et hors contrôle
 
Répandant le terrorisme à travers la musique
Se rebellant contre cette merde
L'énergie dans sa forme la plus pure
Le chaos contrôlé, amène-le
 
Faire face et détruire x 4
 
Répandant le terrorisme à travers la musique
Se rebellant contre toute cette connerie
Guerillas urbaines sur la ligne de front
Les bras dans les bras, amène-le
 
Lève toi, lève toi, lève toi
Au dessus de cette connerie
Lève-toi, lève-toi, lève-toi
Au dessus de cette connerie
 
La nuit viendra et je suivrai
Pour mes victimes pas de demain
Anticonformiste dans mon moi intérieur
Je suis le seul à me guider
 
Amène la souffrance à cette putain de fosse/mine - tue
Amène la rage à cette putain de fosse/mine - tue
Amène la merde à cette putain de fosse/mine - tue
Amène la souffrance à cette putain de fosse/mine - tue

Réalisée par : Ouznassi
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
+Hellraiser+ dimanche 21 mai 2006 - 20h35 - il y a 1296 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un énorme merci pour avoir traduit cette pure tuerie!!! Araya Cavalera!! deux maitres!! merci merci!! Slayer Powaa!!
The Downward Spiral jeudi 30 décembre 2004 - 18h02 - il y a 1803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y'a Surtout Tom Araya en guest sur cette chanson !! <3
trasher jeudi 23 décembre 2004 - 12h38 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
soulfly permet a ceux ki geul dabitude davoir des belle voies corey taylor pour jumpdafuckup et la c araya, fodré testé un duo soulfly - cannibal corpse...

ofaite elle é cool ta trad
[Barth] mercredi 28 avril 2004 - 19h19 - il y a 2049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super cette chanson et superbement tradui
exelent.....
Ouznassi samedi 1 mai 2004 - 0h34 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bien cher ami, c'est vrai que cette chanson est géniale...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons