La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Two People In A Room de Stéphan Eicher


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Two People In A Room

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stéphan Eicher


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stéphan Eicher

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stéphan Eicher

Album - I Tell This Night (1985)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Tell This Night (1985)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Two People In A Room

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Stéphan Eicher


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Two People In A Room (Deux Personnes Dans Une Chambre)
 
Les chansons d'amours sont les plus facile à composer mais des anecdotes peuvent être retenues...
Un été, Stephan Eicher attendait sa bien-aimée (fictive ou non) dans une mansarde à Zurich qui n'arriva pas et composa donc ce texte. (voir le livret de l'album de "HOTEL*S").
 
I put my feelings in a spoon - Je mets mes sentiments dans une cuillère
Leave me leave me all alone - Laissez-moi, laissez-moi tout seul
I don't want to fall in love with you - Je ne veux pas tomber amoureux de vous
I'll sing the same sad song for you - Je chanterai la même chanson triste envers vous
You're all I need tonight - Vous êtes tout ce dont j'ai besoin ce soir
 
I put my feelings in a spoon    Je mets mes sentiments dans une cuillère
Try to carry them to the moon    Essaie de les porter à la lune
Spill my love these tears from above    Renverse mon amour ces larmes venues de là-haut
The wound cut down to the bone    La blessure est ouverte jusqu'à l'os.
Leave me leave me all alone    Laissez-moi, laissez-moi tout seul
Cause her knife was too sharp    Car son couteau était trop tranchant
Her knife was too sharp    Son couteau était trop tranchant
But then I met you    Et puis je vous ai rencontré
You took away my blues    Vous avez emporté ma mélancolie
I don't wanna fall in love with you    Je ne veux pas tomber amoureux de vous
Cause one day one day    Car un jour, un jour
I sing the same sad song for you    Je chanterai la même triste chanson à cause de vous
 
[Chorus]    [Refrain]
Two people in a Room    Deux êtres dans une chambre
Two pieces of my heart    Deux morceaux de mon coeur
You're all I need tonight    Vous êtes tous ce que j'ai besoin ce soir
At least we've got a start    Au moins nous avons un début
Two people in a Room    Deux êtres dans une chambre
Two pieces of my heart    Deux morceaux de mon coeur
 
I look at you    Je vous regarde
You look back at me    Vous vous retournez pour me regarder
I can see you're lonesome just like me    Je peux voir que vous êtes seul juste comme moi
And here they come    Et ici ils viennent
These waves of fear    Ces vagues de la craintes
Cause one day one day    Parce qu'un jour, un jour
I sing the same sad song for you, for you    Je chanterai la même triste chanson à cause de vous
 
[Chorus]    [Refrain]
 
But then I met you    Mais je vous ai rencontré
You took away my blues    Vous avez emporté ma mélancolie
But I don't wanna fall in love with you    Je ne veux pas tomber amoureux de vous
Cause one day one day    Car un jour, un jour
I sing the same sad song for you    Je chanterai la même triste chanson à cause de vous
 
[Chorus X 3]    [Refrain x 3]
 
Two people in a Room (x 3)    Deux êtres dans une chambre (x 3)

Réalisée par : Pheromone
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 29 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons